Stronger Than I Was Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eminem – Silniejszy niż byłem
by Eminem
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eminem - Stronger Than I Was From MMLP2
Eminem – silniejszy niż byłem z MMLP2
The whole song is based upon 4 chords. You can play it normaly but I like to play
Cały utwór opiera się na 4 akordach. Możesz grać normalnie, ale ja lubię grać
it as arpeggio following this pattern :
to jako arpeggio według tego schematu:
B is standing for Bass
B oznacza Bassa
So the chords are :
Zatem akordy to:
You used to say that I'd never be nothing without you
Mówiłeś, że bez ciebie nigdy nie byłbym nikim
And I believe I'm striding the roads, I guess I can't breathe
I wydaje mi się, że kroczę drogami, chyba nie mogę oddychać
Just lay here with me, baby, hold me please
Po prostu połóż się tu ze mną, kochanie, przytul mnie, proszę
And I beg and I plead, drop to knees
I błagam i błagam, padnij na kolana
And I cry and I'd scream, baby, please don't leave
I płaczę i krzyczę, kochanie, proszę, nie odchodź
Snatch the keys from your hand
Wyrwij klucze z ręki
I would squeeze and you'd laugh
Ściskałbym, a ty byś się śmiał
And you'd tease, you're just f**king with me
A ty się ze mną droczyłeś, po prostu sobie ze mnie żartujesz
And you must hate me
I musisz mnie nienawidzić
Why do you date me if you say I make you sick?
Dlaczego się ze mną spotykasz, skoro mówisz, że sprawiam, że jesteś chory?
And you've had enough of me
I masz mnie dość
I smother you, I'm 'bout to jump off the edge
Duszę cię, zaraz skoczę z krawędzi
But you won't break me
Ale mnie nie złamiesz
You'll just make me stronger than I was
Po prostu uczynisz mnie silniejszym niż byłem
Before I let you, I bet you I'll be just fine without you
Zanim ci pozwolę, założę się, że poradzę sobie bez ciebie
And if I stumble, I won't crumble
A jeśli się potknę, nie ulegnę
I'll get back up and uhhh
Wrócę i uhhh
And I'mma still be humble when I scream f**k you
I nadal będę pokorny, kiedy będę krzyczeć: „Pieprz się”.
Cause I'm stronger than I was
Bo jestem silniejszy niż byłem
Same thing again and again.
W kółko to samo.
A beautiful face is all that you had
Piękna twarz to wszystko, co miałeś
Cause on the inside you're ugly, man
Bo wewnątrz jesteś brzydki, stary
But you're all that I love
Ale jesteś wszystkim, co kocham
Aggressed, you can't leave
Agresja, nie możesz odejść
Please stay here with me, baby, hold me please
Proszę, zostań tu ze mną, kochanie, przytul mnie, proszę
And I'd beg and I plead, drop to knees
I błagam i błagam, padam na kolana
And I'd cry and I'd scream, baby, please don't leave
I płakałam i krzyczałam, kochanie, proszę, nie odchodź
Cause you left and you took everything I had left
Ponieważ odszedłeś i zabrałeś wszystko, co mi zostało
And left nothing, nothing for me
I nie zostawił nic, nic dla mnie
So please don't wake me from this dream, baby
Więc proszę, nie budź mnie z tego snu, kochanie
We're still together in my head
W mojej głowie nadal jesteśmy razem
And you're still in love with me
A ty wciąż jesteś we mnie zakochany
Till I woke up to discover that that dream was dead
Dopóki nie obudziłem się i nie odkryłem, że ten sen umarł
But you won't break me
Ale mnie nie złamiesz
You'll just make me stronger than I was
Po prostu uczynisz mnie silniejszym niż byłem
Before I let you, I bet you I'll be just fine without you
Zanim ci pozwolę, założę się, że poradzę sobie bez ciebie
And if I stumble, I won't crumble
A jeśli się potknę, nie ulegnę
I'll get back up and uhhh
Wrócę i uhhh
And I'mma still be humble when I scream f**k you
I nadal będę pokorny, kiedy będę krzyczeć: „Pieprz się”.
Cause I'm stronger than I was
Bo jestem silniejszy niż byłem
You walked out, I almost died
Wyszedłeś, prawie umarłem
It was almost a homicide that you caused cause I was so traumatized
To było prawie morderstwo, które spowodowałeś, bo przeżyłem traumę
Felt like I was in for a long bus ride
Poczułem się, jakbym czekał na długą podróż autobusem
I'd rather die than you not be by my side
Wolałbym umrzeć, niż żebyś nie był przy mnie
Can't count how many times I vomited, cried
Nie zliczę, ile razy wymiotowałem i płakałem
Go to my room, turn the radio on and hide, uh
Idź do mojego pokoju, włącz radio i ukryj się, uh
We were Bonnie and Clyde
Byliśmy Bonnie i Clydem
No, on the inside you were Jekyll and Hyde I
Nie, w środku byliście Jekyllem i Hyde I
Felt like my whole relationship with you was a lie
Czułem, że cały mój związek z tobą był kłamstwem
It was you and I, why did I think it was ride or die?
To byliśmy ty i ja, dlaczego myślałem, że to jazda albo śmierć?
Cause if you could've took my life you would've
Bo gdybyś mógł odebrać mi życie, zrobiłbyś to
It's like you put a knife to my chest and pushed it right through to the
To tak, jakbyś przyłożył mi nóż do piersi i wbił go prosto w moją pierś
Other side of my pack and stuck a spike, too, should've
Po drugiej stronie mojego plecaka i wbiłem kolec, też powinienem był to zrobić
Put up more of a fight, but I couldn't at the time
Walczyć dalej, ale w tamtym momencie nie mogłem
No one could hurt me like you could've
Nikt nie mógłby mnie skrzywdzić tak, jak ty
Take you back now, what's the likelihood of that?
Zabrać cię teraz z powrotem. Jakie jest prawdopodobieństwo tego?
Bite me, b**ch, chewing on a nineteen footer
Ugryź mnie, suko, żując dziewiętnastostopową stopę
Cause this morning I finally stood up
Bo dziś rano w końcu wstałam
Held my chin up, finally showed a sign of life in me for the
Uniosłem brodę do góry, w końcu pokazałem we mnie znak życia
First time since you left me and left me with nothing but shattered dreams
Pierwszy raz odkąd mnie zostawiłeś i zostawiłeś mnie z samymi zniszczonymi marzeniami
And a life we could've had and we could've been
I życie, które mogliśmy mieć i którym mogliśmy być
But I'm breaking out of this slump I'm in
Ale wychodzę z kryzysu, w którym się znajduję
Pulling myself out of the dumps once again
Po raz kolejny wyciągam się z gruzów
I'm getting up once and for all, f**k this sh*t
Wstaję raz na zawsze, pierdolę to gówno
I'mma be late for the pity party
Spóźnię się na imprezę żałosną
But you're never gonna beat me to the f**king punch again
Ale już nigdy więcej nie pokonasz mnie tym cholernym ciosem
Took it on the chin like a champ so don't lump me in with the chumpy ends
Wziąłem to na klatę jak mistrz, więc nie wrzucaj mnie do jednego worka z pulchnymi końcami
I'm done being your punching bag
Mam dość bycia twoim workiem treningowym
It was the November 31st today, would've been our anniversary
Dziś był 31 listopada, byłaby nasza rocznica
Two years, but you left on the first of May
Dwa lata, ale odszedłeś pierwszego maja
I wrote it on the calender, was gonna call, but couldn't think of the words to say
Zapisałem to w kalendarzu, miałem zadzwonić, ale nie mogłem wymyślić odpowiednich słów
But it came to me just now, so I put 'em in a verse to lay
Ale przyszło mi to do głowy właśnie teraz, więc umieściłem je w wersecie, aby je ułożyć
And I thank you cause you made me a better person than I was
I dziękuję ci, bo uczyniłeś mnie lepszą osobą niż byłem
But I hate you cause you drained me
Ale nienawidzę cię, bo mnie wyczerpałeś
I gave you all, you gave me none
Dałem ci wszystko, a ty nie dałeś mi żadnego
But if you blame me, you're crazy
Ale jeśli obwiniasz mnie, jesteś szalony
And after all that's said and done
I po tym wszystkim, co zostało powiedziane i zrobione
I'm still angry, yeah, I maybe
Nadal jestem zły, tak, może
I may never trust someone
Być może nigdy nikomu nie zaufam
But you won't break me
Ale mnie nie złamiesz
You'll just make me stronger than I was
Po prostu uczynisz mnie silniejszym niż byłem
Before I let you, I bet you I'll be just fine without you
Zanim ci pozwolę, założę się, że poradzę sobie bez ciebie
And if I stumble, I won't crumble
A jeśli się potknę, nie ulegnę
I'll get back up and uhhh
Wrócę i uhhh
And I'mma still be humble when I scream f**k you
I nadal będę pokorny, kiedy będę krzyczeć: „Pieprz się”.
Cause I'm stronger than I was.
Bo jestem silniejszy niż byłem.
Hope it was helpful (:
Mam nadzieję, że było to pomocne (:
Yannonair
Yannonair
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
