Under the Influence Letra Traducción al Español
Eminem - Bajo la influencia
by Eminem
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
<repeat this for the whole song>
<repite esto durante toda la canción>
inem
inem
Translation
Traducción
So you can suck my dick if you don't like, my sh*t
Así que puedes chuparme la polla si no te gusta, mierd*
Cause I was high when I wrote this so suck, my dick - ha ha!
Porque estaba drogado cuando escribí esto, así que apesta, mi polla, ¡ja, ja!
Two pills I pop, 'til my pupils swell up like two pennies
Tomo dos pastillas hasta que mis pupilas se hinchan como dos centavos
I'm Clint Eastwood in his mid-twenties
Soy Clint Eastwood y tengo veintitantos años.
A young ass man with a trash can strapped to the back of his ass
Un joven culo con un cubo de basura atado a la nuca
so the rats can't chew through his last pants
para que las ratas no puedan morderle los últimos pantalones
I'm like a mummy at night, fightin with bright lightning
Soy como una momia en la noche, luchando con relámpagos brillantes
Frightened with five little white Vicadin pills bitin him
Asustado con cinco pequeñas pastillas blancas de Vicadin mordiéndolo
I'm like a f**kin wasp in the hospital lost
Soy como una maldita avispa perdida en el hospital.
Stingin the f**k outta everything I come across in the halls
Picando todo lo que encuentro en los pasillos
I light a candle and place it up on the mantle
Enciendo una vela y la coloco sobre la repisa
Grab a knife at the blade and stab you with the f**kin handle
Agarra un cuchillo por la hoja y te apuñala con el maldito mango.
So when you find yourself wrapped up in the blinds, hurtin
Entonces, cuando te encuentres envuelto en las persianas, sufriendo
Swifty
veloz
b**ch it's too late
Perra, es demasiado tarde
inem
inem
Cause once you're hung from the drapes, it's curtains
Porque una vez que estás colgado de las cortinas, son cortinas
Swifty
veloz
I'm an instigator, .380 slug penetrator
Soy un instigador, penetrador de balas .380
Degradin, creatin murders to kill haters
Degradin, creando asesinatos para matar a los que odian
Accused for every crime known through the equator
Acusado de todos los delitos conocidos a través del ecuador
They knew I did it (uh-huh) for havin blood on my 'gators
Sabían que lo hice (ajá) por tener sangre en mis caimanes
My weed'll hit yo' chest like a double barrel gauge an'
Mi hierba te golpeará el pecho como un calibre de doble barril y
I'm a black grenade that'll blow up in yo' face
Soy una granada negra que te explotará en la cara
With a fifth in me, when I guzzle Remi I do sh*t on purpose
Con un quinto en mí, cuando bebo a Remi, lo hago a propósito.
You never hear me say, "Forgive me"
Nunca me oyes decir: "Perdóname"
I'm snatchin every penny - it gotta be that way nigga, face it
Estoy arrebatando cada centavo, tiene que ser así, negro, acéptalo
That weed I sold to you, Brigade laced it
Esa yerba que te vendí, Brigade la ató
You hidin, I make the president get a facelift
Te escondes, le hago un lavado de cara al presidente
Niggaz just afraid, handin me they bracelets
Niggaz solo tiene miedo, entregándome sus pulseras
Chillin in the lab wasted
Relajándose en el laboratorio desperdiciado
I'm the type that'll drink Kahlua and gin - throw up on the mic
Soy del tipo que bebe Kahlua y ginebra, vomita en el micrófono
Your life is ruined, you get socked right on site
Tu vida está arruinada, te golpean en el acto.
And even at the Million Man March, we gon' fight
E incluso en la Marcha del Millón de Hombres, vamos a luchar
Chorus: Eminem
Coro: Eminem
So you can suck my dick if you don't like, my sh*t
Así que puedes chuparme la polla si no te gusta, mierd*
Cause I was high when I wrote this so suck, my dick
Porque estaba drogado cuando escribí esto, así que apesta, mi polla.
Cause I don't give a f**k if you don't like, my sh*t
Porque me importa un carajo si no te gusta, mierd*a
Cause I was high when I wrote this so suck, my dick
Porque estaba drogado cuando escribí esto, así que apesta, mi polla.
izarre
extraño
I'm a compulsive liar, settin my preacher on fire
Soy un mentiroso compulsivo, prendiendo fuego a mi predicador
Slashin your tires, flyin down Fenkel and Meyers
Cortando tus neumáticos, volando por Fenkel y Meyers
Plates expired, soon as I'm hired, I'm fired
Las placas vencieron, tan pronto como me contratan, me despiden.
Jackin my dick off in a bed of barbed wire
Me saco la polla en un lecho de alambre de púas
(Hey, is Bizarre performing?) b**ch didn't you read the flyer?
(Oye, ¿se presentará Bizarre?) Perra, ¿no leíste el volante?
Special invited guest will be, Richard Pryor
El invitado especial será Richard Pryor.
(Aren't you a male dancer?) Nah b**ch, I'm retired
(¿No eres bailarín?) No, perra, estoy retirado
f**kin your b**ch in the ass with a tire iron
Follándote a tu perra por el culo con una plancha para neumáticos.
I'm ripped, I'm on an acid trip
Estoy destrozado, estoy en un viaje ácido
My DJ's in a coma for lettin the record skip..
Mi DJ está en coma por dejar saltar el disco.
Lettin the record skip..
Dejando que el registro salte..
Lettin the record skip.. (Damn!)
Dejando que el registro salte... (¡Maldita sea!)
I'm f**kin anything when I'm snortin
Estoy jodiendo cualquier cosa cuando estoy resoplando
It's gonna cost 300 dollars to get my pit bull an abortion
Le costará 300 dólares hacerle un aborto a mi pitbull.
Some b**ch asked for my autograph
Alguna perra me pidió un autógrafo
I called her a whore, spit beer in her face and laughed
La llamé puta, le escupí cerveza en la cara y me reí.
I drop bombs like I was in Vietnam
Tiro bombas como si estuviera en Vietnam
All b**ches is hoes, even my stinkin ass mom
Todas las perras son azadas, incluso mi madre apestosa
Proof
Prueba
Aiyyo flashback, two feets, two deep up in that ass crack
Flashback de Aiyyo, dos pies, dos en el fondo de esa grieta del culo.
Weed laced with somethin nigga pass that
Hierba mezclada con algo negro que pasa
In Amsterdam we only hang out with hash rats
En Ámsterdam sólo salimos con ratas hachís
At a 'Stop the Violence' rally, I blast gats
En un mitin de 'Alto a la violencia', disparo gats
Be your mom on publishin, get your ASCAP-ped
Sé tu mamá en la publicación, obtén tu ASCAP-ped
The Kuniva, divide up your cash stack
El Kuniva, divide tu dinero en efectivo
Run your motherf**kin pockets, ASAP
Ejecute sus malditos bolsillos, lo antes posible
I don't need a platinum chain, b**ch I snatch Shaq's
No necesito una cadena de platino, perra, le arrebato la de Shaq
Born loser, half theif and half black
Perdedor nato, mitad ladrón y mitad negro
Bring your boys and your guns and get laughed at
Trae a tus muchachos y tus armas y haz que se rían de ti.
b**ch smacker, rich rappers get they Jag jacked
B ** ch smacker, los raperos ricos consiguen que Jag se robe
and found chopped up in a trash bag
y encontrado picado en una bolsa de basura
Kuniva
Kuniva
We stranglin rappers until the point they can't yell
Estrangulamos a los raperos hasta el punto en que no pueden gritar.
cause they crew is full of fags and sweeter than bake sales
Porque su equipo está lleno de cigarrillos y es más dulce que las ventas de pasteles.
Reckless, come from behind and snatch your necklace
Imprudente, ven por detrás y arrebata tu collar
Gruesome, and causin more violence than nine hoodlums
Horripilante y causante de más violencia que nueve matones.
I grapple your adam's apple until it crackle
Agarro tu nuez de Adán hasta que cruje
Run right past you, turn around, grab you and stab you
Corre a tu lado, gira, te agarra y te apuñala.
Get executed, cuz I'm a "Luni"
Que me ejecuten, porque soy un "Luni"
I got a "Yukmouth" and it's polluted
Tengo un "Yukmouth" y está contaminado.
I cock it back then shoot it
Lo amartillo hacia atrás y luego lo disparo.
I love snatchin up players thugs and young ballers
Me encanta atrapar jugadores, matones y jóvenes jugadores.
Shoot up the household, even the young toddlers
Disparar al hogar, incluso a los niños pequeños
Brigade barricade to bring the noise
Barricada de brigada para traer el ruido.
While the bullets break your bones up like Christmas toys
Mientras las balas te rompen los huesos como juguetes navideños
If I go solo, I'm doin a song with Bolo
Si voy en solitario, haré una canción con Bolo
A big Chinese nigga, screamin "Kuniva yo yo.."
Un gran negro chino, gritando "Kuniva yo yo..."
I leave ya face leakin, run up in church
Te dejo la cara goteando, corro hacia la iglesia
and smack the preacher while he's preachin
y golpear al predicador mientras predica
Take a swing at the deacon
Dale un golpe al diácono
Kon rtis
Kon rtis
I used to tell cats I sold weed and weight
Solía decirle a los gatos que vendía marihuana y peso.
I was straight 'til I got caught sellin em shake
Yo era heterosexual hasta que me pillaron vendiéndoles batidos.
I'm ignorant, with the intent to snatch your rent
Soy un ignorante, con la intención de arrebatarte el alquiler.
I got kicked out of summer camp for havin sex in my tent
Me echaron del campamento de verano por tener sexo en mi tienda
with the superintendent's daughter, my brain's out of order
Con la hija del superintendente, mi cerebro está fuera de servicio.
I've been a Kon Artis since I was swimmin in water
He sido un Kon Artis desde que nadaba en el agua.
In cahoots with this nigga named Carlisle Von
En connivencia con este negro llamado Carlisle Von
who got fired from UPS for tryin to send you a bomb
¿Quién fue despedido de UPS por intentar enviarte una bomba?
(Special delivery!) I signed to a local label for fun
(¡Entrega especial!) Firmé con un sello local por diversión.
Say I got cancer, get dropped, take the advancement and run
Di que tengo cáncer, déjate caer, toma el avance y corre
Driveby you in the rain while you carry your son
Conduciendo bajo la lluvia mientras llevas a tu hijo
Call your house and hang up on you for not givin me none
Llamo a tu casa y te cuelgo por no darme nada.
Born straight up out a pussy but a son of a gun
Nacido como un coño pero un hijo de puta
Got a reputation for havin niggaz runnin they funds
Tengo reputación de tener niggaz ejecutando sus fondos
Used to be the type of nigga that was foldin some one's
Solía ser el tipo de negro que estaba doblando a alguien
'til I met your fat mama, now I'm rollin in dough
Hasta que conocí a tu mamá gorda, ahora estoy rodando en masa
inem
inem
Haha.. suck my motherf**kin dick
Jaja... chúpame la maldita polla.
D-12.. Dirty motherf**kin Dozen
D-12.. Docena de hijos de puta sucios
Nasty like a stank sl*t b**ch with thirty f**kin husbands
Desagradable como una puta apestosa con treinta malditos maridos.
Bizarre kid
niño extraño
Swifty McVeigh
Swifty McVeigh
The Kon Artis
Los Kon Artis
The Kuniva
La Kuniva
Dirty Harry
harry el sucio
Haha, and Slim Shady..
Jaja, y Slim Shady..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
