Under the Influence Paroles Traduction Française
Eminem - Sous influence
by Eminem
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
<repeat this for the whole song>
<répétez ceci pendant toute la chanson>
inem
inem
Translation
Traduction
So you can suck my dick if you don't like, my sh*t
Alors tu peux me sucer la bite si tu n'aimes pas, ma merde
Cause I was high when I wrote this so suck, my dick - ha ha!
Parce que j'étais défoncé quand j'ai écrit ça, alors c'est nul, ma bite - ha ha !
Two pills I pop, 'til my pupils swell up like two pennies
Je prends deux pilules, jusqu'à ce que mes pupilles gonflent comme deux sous
I'm Clint Eastwood in his mid-twenties
Je suis Clint Eastwood, j'ai la vingtaine
A young ass man with a trash can strapped to the back of his ass
Un jeune homme avec une poubelle attachée à l'arrière de son cul
so the rats can't chew through his last pants
pour que les rats ne puissent pas mâcher son dernier pantalon
I'm like a mummy at night, fightin with bright lightning
Je suis comme une maman la nuit, me battant contre des éclairs brillants
Frightened with five little white Vicadin pills bitin him
Effrayé par cinq petites pilules blanches de Vicadin qui l'ont mordu
I'm like a f**kin wasp in the hospital lost
Je suis comme une putain de guêpe perdue à l'hôpital
Stingin the f**k outta everything I come across in the halls
Ça pique la merde de tout ce que je rencontre dans les couloirs
I light a candle and place it up on the mantle
J'allume une bougie et la place sur le manteau
Grab a knife at the blade and stab you with the f**kin handle
Prenez un couteau sur la lame et poignardez-vous avec le putain de manche
So when you find yourself wrapped up in the blinds, hurtin
Alors quand tu te retrouves enveloppé dans les blinds, tu as mal
Swifty
Rapidement
b**ch it's too late
salope, c'est trop tard
inem
inem
Cause once you're hung from the drapes, it's curtains
Parce qu'une fois que tu es pendu aux rideaux, ce sont les rideaux
Swifty
Rapidement
I'm an instigator, .380 slug penetrator
Je suis un instigateur, pénétrateur de limaces .380
Degradin, creatin murders to kill haters
Dégrader, créer des meurtres pour tuer les haineux
Accused for every crime known through the equator
Accusé pour tous les crimes connus à travers l'équateur
They knew I did it (uh-huh) for havin blood on my 'gators
Ils savaient que je l'avais fait (uh-huh) pour avoir du sang sur mes alligators
My weed'll hit yo' chest like a double barrel gauge an'
Mon herbe va frapper ta poitrine comme une jauge à double baril et
I'm a black grenade that'll blow up in yo' face
Je suis une grenade noire qui va t'exploser au visage
With a fifth in me, when I guzzle Remi I do sh*t on purpose
Avec un cinquième en moi, quand j'avale Remi, je fais exprès
You never hear me say, "Forgive me"
Tu ne m'entends jamais dire "Pardonne-moi"
I'm snatchin every penny - it gotta be that way nigga, face it
J'arrache chaque centime - ça doit être comme ça négro, fais-y face
That weed I sold to you, Brigade laced it
Cette herbe que je t'ai vendue, Brigade l'a mise
You hidin, I make the president get a facelift
Tu te caches, je fais relooker le président
Niggaz just afraid, handin me they bracelets
Les négros ont juste peur, ils me donnent leurs bracelets
Chillin in the lab wasted
Chillin dans le laboratoire gaspillé
I'm the type that'll drink Kahlua and gin - throw up on the mic
Je suis du genre à boire du Kahlua et du gin - vomir au micro
Your life is ruined, you get socked right on site
Ta vie est gâchée, tu te fais botter sur place
And even at the Million Man March, we gon' fight
Et même à la Million Man March, nous allons nous battre
Chorus: Eminem
Chœur : Eminem
So you can suck my dick if you don't like, my sh*t
Alors tu peux me sucer la bite si tu n'aimes pas, ma merde
Cause I was high when I wrote this so suck, my dick
Parce que j'étais défoncé quand j'ai écrit ça, alors c'est nul, ma bite
Cause I don't give a f**k if you don't like, my sh*t
Parce que je m'en fous si tu n'aimes pas, ma merde
Cause I was high when I wrote this so suck, my dick
Parce que j'étais défoncé quand j'ai écrit ça, alors c'est nul, ma bite
izarre
izarre
I'm a compulsive liar, settin my preacher on fire
Je suis un menteur compulsif, je mets le feu à mon pasteur
Slashin your tires, flyin down Fenkel and Meyers
Coupez vos pneus, descendez Fenkel et Meyers
Plates expired, soon as I'm hired, I'm fired
Plaques expirées, dès que je suis embauché, je suis viré
Jackin my dick off in a bed of barbed wire
Branler ma bite dans un lit de barbelés
(Hey, is Bizarre performing?) b**ch didn't you read the flyer?
(Hé, est-ce que Bizarre joue ?) Salope, tu n'as pas lu le dépliant ?
Special invited guest will be, Richard Pryor
L'invité spécial sera Richard Pryor
(Aren't you a male dancer?) Nah b**ch, I'm retired
(Tu n'es pas un danseur ?) Non, salope, je suis à la retraite
f**kin your b**ch in the ass with a tire iron
Baiser ta salope dans le cul avec un démonte-pneu
I'm ripped, I'm on an acid trip
Je suis déchiré, je suis en voyage acide
My DJ's in a coma for lettin the record skip..
Mon DJ est dans le coma pour avoir laissé le disque sauter.
Lettin the record skip..
Laissons le disque sauter.
Lettin the record skip.. (Damn!)
Laisser le record sauter.. (Merde !)
I'm f**kin anything when I'm snortin
Je baise n'importe quoi quand je renifle
It's gonna cost 300 dollars to get my pit bull an abortion
Ça va coûter 300 dollars pour faire avorter mon pitbull
Some b**ch asked for my autograph
Une salope m'a demandé mon autographe
I called her a whore, spit beer in her face and laughed
Je l'ai traitée de pute, je lui ai craché de la bière au visage et j'ai ri
I drop bombs like I was in Vietnam
Je lâche des bombes comme si j'étais au Vietnam
All b**ches is hoes, even my stinkin ass mom
Toutes les salopes sont des putes, même ma mère au cul puant
Proof
Preuve
Aiyyo flashback, two feets, two deep up in that ass crack
Aiyyo flashback, deux pieds, deux au fond de cette fissure du cul
Weed laced with somethin nigga pass that
De l'herbe mélangée à quelque chose de négro qui passe
In Amsterdam we only hang out with hash rats
A Amsterdam, on ne traîne qu'avec des hasch rats
At a 'Stop the Violence' rally, I blast gats
Lors d'un rassemblement "Stop à la violence", je fais exploser des gats
Be your mom on publishin, get your ASCAP-ped
Soyez votre mère en publiant, obtenez votre ASCAP-ped
The Kuniva, divide up your cash stack
Le Kuniva, divisez votre cash stack
Run your motherf**kin pockets, ASAP
Gérez vos putains de poches, dès que possible
I don't need a platinum chain, b**ch I snatch Shaq's
Je n'ai pas besoin d'une chaîne en platine, salope, j'arrache celle de Shaq
Born loser, half theif and half black
Perdant né, moitié voleur et moitié noir
Bring your boys and your guns and get laughed at
Amenez vos garçons et vos armes et moquez-vous
b**ch smacker, rich rappers get they Jag jacked
Salope, les rappeurs riches se font braquer Jag
and found chopped up in a trash bag
et retrouvé haché dans un sac poubelle
Kuniva
Kouniva
We stranglin rappers until the point they can't yell
Nous étranglons les rappeurs jusqu'au point où ils ne peuvent plus crier
cause they crew is full of fags and sweeter than bake sales
Parce que leur équipe est pleine de pédés et plus douce que les ventes de pâtisseries
Reckless, come from behind and snatch your necklace
Imprudent, viens par derrière et arrache ton collier
Gruesome, and causin more violence than nine hoodlums
Horrible et causant plus de violence que neuf voyous
I grapple your adam's apple until it crackle
Je m'attaque à ta pomme d'Adam jusqu'à ce qu'elle crépite
Run right past you, turn around, grab you and stab you
Courez juste devant vous, faites demi-tour, attrapez-vous et vous poignardez
Get executed, cuz I'm a "Luni"
Soyez exécuté, parce que je suis un "Luni"
I got a "Yukmouth" and it's polluted
J'ai un "Yukmouth" et il est pollué
I cock it back then shoot it
Je l'arme en arrière puis je tire
I love snatchin up players thugs and young ballers
J'adore attraper les joueurs, les voyous et les jeunes joueurs de football.
Shoot up the household, even the young toddlers
Tirez sur la maison, même les jeunes enfants
Brigade barricade to bring the noise
Barricade de brigade pour faire venir le bruit
While the bullets break your bones up like Christmas toys
Pendant que les balles te brisent les os comme des jouets de Noël
If I go solo, I'm doin a song with Bolo
Si je pars en solo, je fais une chanson avec Bolo
A big Chinese nigga, screamin "Kuniva yo yo.."
Un grand négro chinois qui crie "Kuniva yo yo..."
I leave ya face leakin, run up in church
Je te laisse le visage qui fuit, je cours à l'église
and smack the preacher while he's preachin
et frapper le pasteur pendant qu'il prêche
Take a swing at the deacon
Faites un swing chez le diacre
Kon rtis
Kon rtis
I used to tell cats I sold weed and weight
J'avais l'habitude de dire aux chats que je vendais de l'herbe et du poids
I was straight 'til I got caught sellin em shake
J'étais hétéro jusqu'à ce que je me fasse prendre en train de leur vendre du shake
I'm ignorant, with the intent to snatch your rent
Je suis ignorant, avec l'intention de voler ton loyer
I got kicked out of summer camp for havin sex in my tent
J'ai été expulsé du camp d'été pour avoir fait l'amour dans ma tente.
with the superintendent's daughter, my brain's out of order
avec la fille du commissaire, mon cerveau est en panne
I've been a Kon Artis since I was swimmin in water
Je suis un Kon Artis depuis que je nage dans l'eau
In cahoots with this nigga named Carlisle Von
De mèche avec ce négro nommé Carlisle Von
who got fired from UPS for tryin to send you a bomb
qui s'est fait virer d'UPS pour avoir essayé de t'envoyer une bombe
(Special delivery!) I signed to a local label for fun
(Livraison spéciale !) J'ai signé sur un label local pour m'amuser
Say I got cancer, get dropped, take the advancement and run
Dis que j'ai un cancer, laisse tomber, prends l'avancement et cours
Driveby you in the rain while you carry your son
Je te conduis sous la pluie pendant que tu portes ton fils
Call your house and hang up on you for not givin me none
Appelle chez toi et raccroche au nez parce que tu ne m'en as pas donné
Born straight up out a pussy but a son of a gun
Né tout droit d'une chatte mais d'un fils d'arme
Got a reputation for havin niggaz runnin they funds
J'ai la réputation d'avoir des négros qui dirigent leurs fonds.
Used to be the type of nigga that was foldin some one's
C'était le genre de négro qui pliait celui de quelqu'un.
'til I met your fat mama, now I'm rollin in dough
Jusqu'à ce que je rencontre ta grosse maman, maintenant je roule dans la pâte
inem
inem
Haha.. suck my motherf**kin dick
Haha... suce ma putain de bite
D-12.. Dirty motherf**kin Dozen
J-12.. Sale putain de douzaine
Nasty like a stank sl*t b**ch with thirty f**kin husbands
Méchante comme une salope puante avec trente putains de maris
Bizarre kid
Enfant bizarre
Swifty McVeigh
Swifty McVeigh
The Kon Artis
Le Kon Artis
The Kuniva
Le Kuniva
Dirty Harry
Sale Harry
Haha, and Slim Shady..
Haha, et Slim Shady..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
