Aç Bağrını 歌詞 日本語訳
エミール・ジャン・イグレク - オープン・ユア・ハート
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bi’ muharebe meydanındayım, bağırıyorum adına şarkı diyorlar
私は戦場で叫んでいます、彼らはそれを歌と呼んでいます
Yara bere hep gözüm kaşım, özlemindeyim bak
いつも目に傷とかゆみがある、ほら、あなたがいなくて寂しい
Beni çete gibi kıstırıyorsun ve haracıma şarkı diyorlar
あなたはギャングのように私を追い詰めて、彼らは私の賛辞を歌と呼びます
Seni öpüyor gibi bi’şey, şarkı söylemek
キスしたり歌ったりとか
Senin için teslim olmadım
私はあなたのために降参したわけではありません
Kafa tutup cihana kalktım geldim
私は立ち上がって世界に来た
İşim de yok bi’gidişim de yok
仕事もないし、行く道もない。
Ama düşümde kabuslarla geldim
でも夢の中で悪夢がやって来た
Aç bağrını, yaslayayım yorgun başımı
胸を開いて、疲れた頭を休ませてください
Sokağı yazarım apartmana, kolonlar taşır duvarlar yazar
私はアパートの通りを書きます、柱は壁を支えます、私は書きます
Yaşarım rezil olmadan ve seni üzmeden, utandırmadan
私は恥をかかず、あなたを動揺させたり、恥をかかせたりせずに生きます。
Hırsım yok inadım var, biraz şanım var ama geçicidir
私には野心はない、頑固さはある、少しの栄光はあるが、それは一時的なもの
Aç bağrını yalnızım yine, bezmişim bu kaçıncıdır
心を開いて、また寂しい、もう飽きた、もう何回目?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
