Anla ( Sehabe ) Letra Traducción al Español

Emir Can İğrek - Entender (Sehabe)

by Emir Can İğrek

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emir Can İğrek Anla ( Sehabe )

Yine kendime seni anlattım gecenini üçündeydi
Me volví a decir de ti, fue el tercero de la noche.
Seni baş ucumda ararken hep dilimin ucundaydın
Mientras te buscaba al lado de mi cama, siempre estuviste en la punta de mi lengua.
Bana odun musun dediler, dün oldum bu yüzden hep
Me preguntaron si era madera, lo era ayer por eso siempre
Senden yanayım kül oldum bu yüzden
Estoy de tu lado, por eso estoy convertido en cenizas.
Sen bi' güzel kadındın unutmak inanındı
Eras una mujer hermosa, era difícil de olvidar.
Sana hiç kızmamam bi adımdın artık
Nunca me enfadaré contigo, estás a un paso de mí.
O kaldırımın subay selamında tuzak var
Hay una trampa en el saludo del oficial de esa acera.
Her zaman yanındayım ama uzaktan
Siempre estoy contigo pero desde la distancia.
Sen bi güldün papatyalar öldü artık
Sólo te reíste y las margaritas ya están muertas.
Seviyor olmalıydın, dikenlendi gönlüm
Debiste haber amado, mi corazón se conmovió
Sevmiyor diye koparılan bu yaprak küstah
Esta hoja que fue arrancada porque no le gusta es una insolente.
Saf direk bakış açıma geometri düşman
La geometría es enemiga de mi perspectiva puramente directa.
Ve inan aramızda bi fark vardı
Y créeme, había una diferencia entre nosotros.
Siz çocuktunuz, ben hep çocuk kaldım
Tú eras un niño, yo siempre seré un niño
Gel beraber büyümeyelim yaşın sarmadan
Vamos, crezcamos juntos antes de que tú seas mayor.
Keşke birazcık düşünüp taşınsan bana
Ojalá pensaras un poquito en mí.
Bozuk trenler gibi
como trenes rotos
Unutmuşum seferleri
me olvidé de las expediciones
Neden silmem her şeyi
¿Por qué no elimino todo?
Bu aşk benim en temiz kirim
Este amor es mi suciedad más limpia.
Sen kapandığım devir
Eres el momento en que cierro
Artık yerin yurdun değil
Tu lugar ya no es tu patria
Yağmur silse kederlenir
Si la lluvia lo borra, será triste.
Bu aşk benim en temiz kirim anla
Este amor es mi suciedad más limpia, entiende
Sorularına dayandım yine dün gibiydim aşk
Soporté tus preguntas, fue como ayer, amor.
Üç harfliydi, dogmaydı, din gibiydi
Eran tres letras, era dogma, era como religión.
Kalabalık bakışınla sarhoş numarası yaptın ama
Fingiste estar borracho con tu mirada abarrotada pero
Ya bırak şimdi cin gibiydin
Déjalo ahora, eras como un genio.
Ben gece gibi karanlıkken sen ay gibi karbeyazı
Mientras yo estoy oscuro como la noche, tú eres tan blanco como la luna
O kadar güzelsin ki seni seven kalbe yazık
Eres tan hermosa que es una lástima para el corazón que te ama.
Sonbaharım yeşil aklıma geliyor özlüyorum deyişin
Mi otoño es verde, recuerdo que dijiste "te extraño"
İki seçenek var ya unut ya bul onu
Hay dos opciones: olvidarlo o encontrarlo.
Bir ikindi sonrası sevmeye geç kaldım
Llegué tarde al amor después de una tarde
Kaskosuz bu yolum virajlarla dolu
Sin seguro, este camino mío está lleno de vueltas y vueltas.
Kalbimden bi kaza çıkacak umarım kabul olur
Habrá un accidente en mi corazón, espero que sea aceptado.
Senden sonra herkese inadım oldu
Después de ti, creí en todos.
Senden sonra umudumun içi yetmedi
Después de ti mi esperanza no fue suficiente
İlk görüşte nefrete inanır oldum
Empecé a creer en el odio a primera vista.
Beni öyle bir unuttun ki iki etmedin
Me olvidaste tanto que ni siquiera hiciste dos
Bozuk trenler gibi
como trenes rotos
Unutmuşum seferleri
me olvidé de las expediciones
Neden silmem her şeyi
¿Por qué no elimino todo?
Bu aşk benim en temiz kirim
Este amor es mi suciedad más limpia.
Sen kapandığım devir
Eres el momento en que cierro
Artık yerin yurdun değil
Tu lugar ya no es tu patria
Yağmur silse kederlenir
Si la lluvia lo borra, será triste.
Bu aşk benim en temiz kirim anla
Este amor es mi suciedad más limpia, entiende

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.