Kaptan Songtekst Nederlandse Vertaling

Emir Can İğrek - Kapitein

by Emir Can İğrek

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emir Can İğrek Kaptan

Bıraktım, bıraktım valla
Ik verliet het, ik verliet het
Senin yolun bayırlı
Jouw pad is steil
Dikenli teller aşsam
Als ik prikkeldraad oversteek
Araziler mayınlı
Landen worden gedolven
Öptü beni üstünkörü ayıp olmasın diye
Hij kuste me vluchtig om niet beschaamd te zijn
Toparladı eşyalarını izi kalmasın diye
Hij pakte zijn spullen zo in dat er geen spoor achter zou blijven.
Bi sigara yaktım bütün şehir yansın diye
Ik stak een sigaret op zodat de hele stad zou branden
Yaaaaaaaaaaaaaandı...
Jaaaaaaaaa en...
Ben düşerim, kalkarım da eyvallahım yok yine
Ik val, ik sta op, maar het spijt me opnieuw
Sana darılmadım takılma böyle küçük şeylere
Ik ben niet beledigd door jou, maak je geen zorgen over zulke kleine dingen.
Yandım, söndüm kendi kendime...
Ik heb mezelf verbrand en gedoofd...
NAKARAT:
CHORUS:
Bütün hatalarımı kayıklara bırakmışım
Ik liet al mijn fouten aan de boten over
Bi kaptan gibi kalmışım
Ik bleef als een kapitein
İçerdeyim, dokunmayın
Ik ben binnen, raak me niet aan
Bi araba heriften fena dayak yemiş gibi
Het lijkt erop dat een auto een flinke klap heeft gekregen van een man
Yani seni sevmiş gibi
Dus alsof hij van je hield
Bi haldeyim dokunmayın
Ik ben in deze toestand, raak me niet aan
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Jaaaaaaaaaaaaa
Dağıttım, dağıttım
Ik verspreidde, ik verspreidde
Etten kemikten bir ayıptım
Ik was een schande van vlees en botten
Kederli dalgalarda
In treurige golven
Şiirlerim kayıktır
Mijn gedichten zijn boten
Ben düşerim, kalkarım da eyvallahım yok yine
Ik val, ik sta op, maar het spijt me opnieuw
Sana darılmadım takılma böyle küçük şeylere
Ik ben niet beledigd door jou, maak je geen zorgen over zulke kleine dingen.
Yandım, söndüm kendi kendime...
Ik heb mezelf verbrand en gedoofd...
NAKARAT:
CHORUS:
Bütün hatalarımı kayıklara bırakmışım
Ik liet al mijn fouten aan de boten over
Bi kaptan gibi kalmışım
Ik bleef als een kapitein
İçerdeyim, dokunmayın
Ik ben binnen, raak me niet aan
Bi araba heriften fena dayak yemiş gibi
Het lijkt erop dat een auto een flinke klap heeft gekregen van een man
Yani seni sevmiş gibi
Dus alsof hij van je hield
Bi haldeyim dokunmayın
Ik ben in deze toestand, raak me niet aan
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Jaaaaaaaaaaaaa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.