Tenha Songtekst Nederlandse Vertaling
Emir Can İğrek - Have
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tüm sürü göç etmiş de
De hele kudde is gemigreerd
Tek başına kalmış
alleen gelaten
Kuş gibi kalsan da
Ook al blijf je als een vogel
Yatağın yok, sıcağın yok, kucağın yok
Je hebt geen bed, geen warmte, geen omhelzing
Kabul et anayasan bu büyüt çocukluğunu
Accepteer dat dit je constitutie is, laat je kindertijd groeien
Otel odalarında, yolcu duraklarında
In hotelkamers, bij passagiershaltes
Gittiğin her şehirde unutulmuş bir yer var
In elke stad waar je naartoe gaat, is er wel een vergeten plek
İçin burulmuyorsa yaşamıyorsun asla
Als je je niet verdrietig voelt, leef je nooit
En ücra, en tenha
Het meest afgelegen, het meest afgelegen
Kavgamı anlatıcam sana defalarca
Ik zal je mijn gevecht vele malen vertellen
Hep aşka, sevdaya
Altijd liefde, genegenheid
Harcanacak bu gönül ömür boyunca
Dit hart zal je hele leven lang worden gebruikt
tenha, tenha, tenha
afgelegen, afgelegen, afgelegen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
