Tenha Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Emir Can İğrek – Mieć

by Emir Can İğrek

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emir Can İğrek Tenha

Tüm sürü göç etmiş de
Całe stado wyemigrowało
Tek başına kalmış
pozostawiony sam
Kuş gibi kalsan da
Nawet jeśli pozostaniesz jak ptak
Yatağın yok, sıcağın yok, kucağın yok
Nie masz łóżka, ciepła, uścisku
Kabul et anayasan bu büyüt çocukluğunu
Zaakceptuj, że to twoja konstytucja, rozwijaj swoje dzieciństwo
Otel odalarında, yolcu duraklarında
W pokojach hotelowych, na przystankach pasażerskich
Gittiğin her şehirde unutulmuş bir yer var
W każdym mieście, do którego się udasz, jest zapomniane miejsce
İçin burulmuyorsa yaşamıyorsun asla
Jeśli nie czujesz smutku, nigdy nie będziesz żył
En ücra, en tenha
Najbardziej odległy, najbardziej odosobniony
Kavgamı anlatıcam sana defalarca
Opowiem Ci moją walkę wiele razy
Hep aşka, sevdaya
Zawsze kochać, okazywać uczucie
Harcanacak bu gönül ömür boyunca
To serce będzie wykorzystywane przez całe życie
tenha, tenha, tenha
odosobniony, odosobniony, odosobniony

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.