Symphonic Letra Traducción al Español

Emm Gryner - Sinfónico

by Emm Gryner

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emm Gryner Symphonic

For this song you can use capo 1 or 3, it makes the song look more special :)
Para esta canción puedes usar el capo 1 o 3, hace que la canción se vea más especial :)
Emm Gryner - Symphonic
Emm Gryner - Sinfónico
You're running through the underground, hiding your real first name
Estás corriendo por el metro, ocultando tu verdadero nombre.
I always said you were the real star, you move like a hurricane
Siempre dije que eras la verdadera estrella, te mueves como un huracán
Through the pain
A través del dolor
You said don't forget about me, don't forget about me
Dijiste no te olvides de mí, no te olvides de mí
Like I'd ever forget about you
Como si alguna vez me olvidara de ti
How could I just change my mind?
¿Cómo podría simplemente cambiar de opinión?
When all the sun shines down on you
Cuando todo el sol brilla sobre ti
Everyone's a lie but you're so true
Todo el mundo es mentira pero tú eres tan cierto
You're symphonic, you're the light of the moon
Eres sinfónica, eres la luz de la luna.
How could I forget you?
¿Cómo podría olvidarte?
There's a whisper in the limo, thousands of miles away
Hay un susurro en la limusina, a miles de kilómetros de distancia.
But there are no lies in your blue eyes, only a summer day
Pero no hay mentiras en tus ojos azules, sólo un día de verano.
Oh a sweet summer day
Oh, un dulce día de verano
When all the sun shines down on you
Cuando todo el sol brilla sobre ti
Everyone's a lie but you're so true
Todo el mundo es mentira pero tú eres tan cierto
You're symphonic, you're the light of the moon
Eres sinfónica, eres la luz de la luna.
How could I forget you?
¿Cómo podría olvidarte?
You're a star, a dream that never ends, fireworks around the bend
Eres una estrella, un sueño que nunca termina, fuegos artificiales a la vuelta de la esquina
An angel on the river Thames
Un ángel en el río Támesis
You must know you're all the lights on new years eve
Debes saber que eres todas las luces en la víspera de año nuevo.
Quiet on the raging sea
Tranquilo en el mar embravecido
How could I forget you?
¿Cómo podría olvidarte?
How could I forget you?
¿Cómo podría olvidarte?
Instrumental : G | C / D :||
Instrumental : Sol | C/D :||
You said don't forget about me, don't forget about me
Dijiste no te olvides de mí, no te olvides de mí
Like I'd ever forget about you
Como si alguna vez me olvidara de ti
How could I just change my mind?
¿Cómo podría simplemente cambiar de opinión?
When all the sun shines down on you
Cuando todo el sol brilla sobre ti
Everyone's a lie but you're so true
Todo el mundo es mentira pero tú eres tan cierto
You're symphonic, you're the light of the moon
Eres sinfónica, eres la luz de la luna.
How could I forget you?
¿Cómo podría olvidarte?
When all the sun shines down on you
Cuando todo el sol brilla sobre ti
Everyone's a lie but you're so true
Todo el mundo es mentira pero tú eres tan cierto
You're symphonic, you're the light of the moon
Eres sinfónica, eres la luz de la luna.
How could I forget you?
¿Cómo podría olvidarte?
You said don't forget about me, don't forget about me
Dijiste no te olvides de mí, no te olvides de mí
(Agnes Tab)
(Pestaña Inés)
http://emmgryner.com/
http://emmgryner.com/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.