What I Felt With You Versuri Traducere în Română

Emma Blackery - Ce am simțit cu tine

by Emma Blackery

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emma Blackery What I Felt With You

I remember when you stole my heart
Îmi amintesc când mi-ai furat inima
Then you handed me the map
Apoi mi-ai dat harta
To where you buried it
Până unde ai îngropat-o
So I could run and get it back, back, back, back
Așa că aș putea să alerg și să-l iau înapoi, înapoi, înapoi, înapoi
I wanna know how you're doin'
vreau sa stiu ce faci
But I don't really want to ask
Dar chiar nu vreau să întreb
In case you're happier now
În caz că ești mai fericit acum
And I don't think that I could handle that, handle that
Și nu cred că m-aș descurca cu asta, să mă ocup de asta
Pre-horus
Pre-horus
There used to be a time
A fost o vreme
When you were my only thought, but I
Când erai singurul meu gând, dar eu
There used to be a time
A fost o vreme
Now I barely think of you at all
Acum abia mă gândesc deloc la tine
horus
horus
Sometimes I miss your touch and the
Uneori mi-e dor de atingerea ta și de
Whispers that made me blush, but I
Șoapte care m-au făcut să roșesc, dar eu
I guess I don't miss love if that's what I felt with you
Cred că nu-mi lipsește dragostea dacă asta am simțit cu tine
So far from what we knew, but I
Atât de departe de ceea ce știam, dar eu
Did what I had to do, now I
Am făcut ce trebuia să fac, acum eu
I hate the colour blue 'cause that's what I felt with you
Urăsc culoarea albastră pentru că asta am simțit cu tine
I remember when the lights went out
Îmi amintesc când s-au stins luminile
And the love I knew was gone
Și dragostea pe care o știam a dispărut
And when you buried it
Și când l-ai îngropat
I tried so hard to get it back, back, back, back
Am încercat atât de mult să-l recuperez, înapoi, înapoi, înapoi
I wanna know how you're doing
Vreau să știu ce faci
But I still don't want to ask
Dar tot nu vreau să întreb
I know her name
Îi știu numele
And I don't think I could handle knowing more than that, more than that
Și nu cred că m-aș descurca să știu mai mult decât atât, mai mult decât atât
Pre-horus
Pre-horus
There used to be a time
A fost o vreme
When you were my only thought, but I
Când erai singurul meu gând, dar eu
I used to call you mine
Te spuneam a mea
Now I don't think of you at all
Acum nu mă gândesc deloc la tine
horus
horus
Sometimes I miss your touch and the
Uneori mi-e dor de atingerea ta și de
Whispers that made me blush, but I
Șoapte care m-au făcut să roșesc, dar eu
I guess I don't miss love if that's what I felt with you
Cred că nu-mi lipsește dragostea dacă asta am simțit cu tine
So far from what we knew, but I
Atât de departe de ceea ce știam, dar eu
Did what I had to do, now I
Am făcut ce trebuia să fac, acum eu
I hate the colour blue 'cause that's what I felt with you
Urăsc culoarea albastră pentru că asta am simțit cu tine
ridge
creasta
I thought our love was so strong
Am crezut că dragostea noastră este atât de puternică
Your voice was my favourite song
Vocea ta a fost cântecul meu preferat
But with a blink of an eye
Dar cu o clipire din ochi
My favourite colour was all a lie
Culoarea mea preferată a fost o minciună
Don't recognise what I see
Nu recunosc ceea ce văd
Your lips now strangers to me
Buzele tale îmi sunt acum străine
What do you want me to say?
Ce vrei să spun?
I guess I've said it all anyway
Bănuiesc că oricum am spus totul
horus
horus
Sometimes I miss your touch and the
Uneori mi-e dor de atingerea ta și de
Whispers that made me blush but I
Șoapte care m-au făcut să roșesc, dar eu
I guess I don't miss love if that's what I felt with you
Cred că nu-mi lipsește dragostea dacă asta am simțit cu tine
So far from what we knew, but
Atât de departe de ceea ce știam, dar
I did what I had to do, now
Am făcut ce trebuia să fac, acum
I can't stand the colour blue, 'cause
Nu suport culoarea albastră, pentru că
Sometimes I miss your touch and the
Uneori mi-e dor de atingerea ta și de
Whispers that made me blush, but I
Șoapte care m-au făcut să roșesc, dar eu
I guess I don't miss love if that's what I felt with you
Cred că nu-mi lipsește dragostea dacă asta am simțit cu tine
So far from what we knew, but I
Atât de departe de ceea ce știam, dar eu
Did what I had to do, now I
Am făcut ce trebuia să fac, acum eu
I hate the colour blue 'cause that's what I felt with you
Urăsc culoarea albastră pentru că asta am simțit cu tine
That's what I felt with you and I
Asta am simțit cu tine și cu mine
That's what I felt with you and I
Asta am simțit cu tine și cu mine
That's what I felt with you and I
Asta am simțit cu tine și cu mine
That's what I felt with you and I
Asta am simțit cu tine și cu mine
That's what I felt with you and I
Asta am simțit cu tine și cu mine
That's what I felt with you and I
Asta am simțit cu tine și cu mine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.