Dimentico tutto Letra Traducción al Español
emma-me olvido de todo
by Emma
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Il sorriso non lo perder mai
Nunca pierdas tu sonrisa
qualunque cosa ti accada
lo que sea que te pase
qualcosa ti inventerai
algo se te ocurrirá
non la vedi ma la tua strada
no lo ves sino a tu manera
e quando ti accorgerai
y cuando te darás cuenta
ti sembrer un'altra storia
te parecerá una historia diferente
e quella che lascerai
y el que dejaras
e non si toglie pi
y no se puede volver a quitar
l'avere della paura
tener miedo
a meno che tu non ricordi com'era
a menos que recuerdes cómo era
qua a subirci ancora tante volte
aquí para sufrirnos muchas veces más
questa vita forte
esta vida fuerte
trova le risposte
encontrar las respuestas
E tanto dimentico tutto
Y me olvido de todo de todos modos
dimentico tutti
me olvido de todos
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto
Los lugares que he visto, las cosas que he dicho.
i sogni distrutti
sueños destruidos
la storia non la memoria, ma la parola
La historia no es memoria, sino palabra.
non vedi che cosa rifletti
no ves lo que reflejas
sopra un mare di specchi si vola
volamos sobre un mar de espejos
il tramonto lo guarderai
veras el atardecer
come fosse l'ultimo al mondo
como si fuera el último en el mundo
e negli occhi che rimarrai
y en los ojos que quedaras
come fossi l'unica al mondo
como si fuera el único en el mundo
e se il tempo lo stringi in mano
y si tienes el tiempo en tus manos
il giorno dura un secondo
el dia dura un segundo
tu sempre pi lontano
estás cada vez más lejos
e tutto il bene sei tu
y todo lo bueno eres tu
perch il destino ci spezza
porque el destino nos rompe
e perch non vuoi pi
y porque ya no lo quieres
pi nessuna tristezza
no más tristeza
qua a subirci ancora tante volte
aquí para sufrirnos muchas veces más
questa vita forte
esta vida fuerte
trova le risposte
encontrar las respuestas
E tanto dimentico tutto
Y me olvido de todo de todos modos
dimentico tutti
me olvido de todos
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto
Los lugares que he visto, las cosas que he dicho.
i sogni distrutti
sueños destruidos
la storia non la memoria, ma la parola
La historia no es memoria, sino palabra.
non vedi che cosa rifletti
no ves lo que reflejas
sopra un mare di specchi si vola
volamos sobre un mar de espejos
Io, lei, voi
Yo, ella, tu
la mia vita e la tua vita
mi vida y tu vida
qui morirei domani
Moriría aquí mañana
dai non dire cos
vamos, no digas eso
guarda in alto con la testa fammi di s
mira hacia arriba con la cabeza dime si
qui ora adesso poi so che cos' che vuoi
aquí ahora ahora entonces sé lo que quieres
l'alluvione su di noi
la inundación sobre nosotros
stringimi pi che puoi
abrázame tan fuerte como puedas
fuori il tempo sta finendo
el tiempo se acaba afuera
non parlare se non vuoi
no hables si no quieres
chiudi gli occhi d'ora in poi
cierra los ojos de ahora en adelante
d'ora in poi
de ahora en adelante
qua a subirci ancora tante volte
aquí para sufrirnos muchas veces más
questa vita forte
esta vida fuerte
trova le risposte
encontrar las respuestas
E tanto dimentico tutto
Y me olvido de todo de todos modos
dimentico tutti
me olvido de todos
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto
Los lugares que he visto, las cosas que he dicho.
i sogni distrutti
sueños destruidos
la storia non la memoria, ma la parola
La historia no es memoria, sino palabra.
non vedi che cosa rifletti
no ves lo que reflejas
sopra un mare di specchi si vola
volamos sobre un mar de espejos
E tanto dimentico tutto
Y me olvido de todo de todos modos
dimentico tutti
me olvido de todos
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto
Los lugares que he visto, las cosas que he dicho.
i sogni distrutti
sueños destruidos
la storia non la memoria, ma la parola
La historia no es memoria, sino palabra.
non vedi che cosa rifletti
no ves lo que reflejas
sopra un mare di specchi si vola
volamos sobre un mar de espejos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
