Dimentico tutto 歌詞 日本語訳

エマ「すべて忘れる」

by Emma

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emma Dimentico tutto

Il sorriso non lo perder mai
笑顔を決して失わないでください
qualunque cosa ti accada
あなたに何が起こっても
qualcosa ti inventerai
あなたは何かを理解するでしょう
non la vedi ma la tua strada
あなたには見えませんが、あなたのやり方で
e quando ti accorgerai
そしていつ気づくでしょう
ti sembrer un'altra storia
あなたにとっては別の話のように見えるでしょう
e quella che lascerai
そしてあなたが離れる人
e non si toglie pi
そしてそれは再び脱ぐことはできません
l'avere della paura
恐怖を抱いている
a meno che tu non ricordi com'era
それがどんな感じだったのか覚えていない限り
qua a subirci ancora tante volte
ここで私たちを何度も苦しめる
questa vita forte
この強い命を
trova le risposte
答えを見つける
E tanto dimentico tutto
そしてとにかくすべてを忘れる
dimentico tutti
みんな忘れてるよ
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto
私が見た場所、私が言ったこと
i sogni distrutti
破壊された夢
la storia non la memoria, ma la parola
歴史は記憶ではなく言葉である
non vedi che cosa rifletti
あなたは自分が何を反映しているのか見えません
sopra un mare di specchi si vola
私たちは鏡の海の上を飛んでいきます
il tramonto lo guarderai
あなたは夕日を見るでしょう
come fosse l'ultimo al mondo
まるで彼が世界で最後であるかのように
e negli occhi che rimarrai
そしてあなたが残るその目には
come fossi l'unica al mondo
まるで世界で私だけかのように
e se il tempo lo stringi in mano
そして時間を手に持つなら
il giorno dura un secondo
一日は一瞬だけ続く
tu sempre pi lontano
あなたはますます遠くにいる
e tutto il bene sei tu
そしてあなたは本当に良かったです
perch il destino ci spezza
運命が私たちを壊すから
e perch non vuoi pi
そしてあなたはもうそれを望まないから
pi nessuna tristezza
もう悲しみはありません
qua a subirci ancora tante volte
ここで私たちを何度も苦しめる
questa vita forte
この強い命を
trova le risposte
答えを見つける
E tanto dimentico tutto
そしてとにかくすべてを忘れる
dimentico tutti
みんな忘れてるよ
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto
私が見た場所、私が言ったこと
i sogni distrutti
破壊された夢
la storia non la memoria, ma la parola
歴史は記憶ではなく言葉である
non vedi che cosa rifletti
あなたは自分が何を反映しているのか見えません
sopra un mare di specchi si vola
私たちは鏡の海の上を飛んでいきます
Io, lei, voi
私、彼女、あなた
la mia vita e la tua vita
私の人生とあなたの人生
qui morirei domani
明日ここで死ぬだろう
dai non dire cos
さあ、そんなこと言わないで
guarda in alto con la testa fammi di s
頭で見上げて「はい」と言ってください
qui ora adesso poi so che cos' che vuoi
今ここで、そうすればあなたが何を望んでいるのか分かります
l'alluvione su di noi
洪水が私たちに襲いかかる
stringimi pi che puoi
できるだけ強く私を抱きしめてください
fuori il tempo sta finendo
外では時間がなくなってきています
non parlare se non vuoi
話したくないなら話さないでください
chiudi gli occhi d'ora in poi
これからは目を閉じて
d'ora in poi
これから
qua a subirci ancora tante volte
ここで私たちを何度も苦しめる
questa vita forte
この強い命を
trova le risposte
答えを見つける
E tanto dimentico tutto
そしてとにかくすべてを忘れる
dimentico tutti
みんな忘れてるよ
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto
私が見た場所、私が言ったこと
i sogni distrutti
破壊された夢
la storia non la memoria, ma la parola
歴史は記憶ではなく言葉である
non vedi che cosa rifletti
あなたは自分が何を反映しているのか見えません
sopra un mare di specchi si vola
私たちは鏡の海の上を飛んでいきます
E tanto dimentico tutto
そしてとにかくすべてを忘れる
dimentico tutti
みんな忘れてるよ
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto
私が見た場所、私が言ったこと
i sogni distrutti
破壊された夢
la storia non la memoria, ma la parola
歴史は記憶ではなく言葉である
non vedi che cosa rifletti
あなたは自分が何を反映しているのか見えません
sopra un mare di specchi si vola
私たちは鏡の海の上を飛んでいきます

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.