Ab und zu 歌詞 日本語訳
EMMA6 - 時々
by EMMA6
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
コーラス:
Wenn ich nicht ab und zu aus dem Fenster seh
たまには窓の外を見ないと
Wenn ich nicht ab und zu Regentropfen zähl
時々雨粒を数えなければ
Wenn ich nicht ab und zu neue Fragen stell
時々新しい質問をしないと
Dann fehlt
それから行方不明
Dass ich ab und zu auch mal langsam lauf
時々ゆっくり走ること
Dass ich leise Tage für die Lauten brauch
騒々しい日々には静かな日々が必要だということ
Verse 1:
1節:
Ich trag die ganzen Jahre
一年中着てます
Nur Sieben-Meilen-Sneakers
まさにセブンマイルスニーカー
Versuche mich zu beeilen
急いでみてください
Ich war schnell und langsam
速かったり遅かったりした
geht mir die Puste aus
息切れしてる
Ich wei?, ich will so nicht sein
あんなふうになりたくないのは分かっている
Ich bin angezählt, aber ich muss weitergeh'n
私はカウントアウトされているが、私は先に進まなければならない
Ich bin angezählt, ich werde zu Boden geh'n
私はカウントアウトされました、私は下がります
Chorus:
コーラス:
Wenn ich nicht ab und zu aus dem Fenster seh
たまには窓の外を見ないと
Wenn ich nicht ab und zu Regentropfen zähl
時々雨粒を数えなければ
Wenn ich nicht ab und zu neue Fragen stell
時々新しい質問をしないと
Dann fehlt
それから行方不明
Dass ich ab und zu auch mal langsam lauf
時々ゆっくり走ること
Dass ich leise Tage für die Lauten brauch
騒々しい日々には静かな日々が必要だということ
Verse 2:
2節:
Die Häuser schrei'n mich an
家々が私に向かって叫びます
Die grauen Boxentürme
灰色のピットタワー
Ich soll mich nicht verlier'n
自分を見失ってはいけない
Wie lange ausgeschaltet
どれくらいオフになっていますか?
Muss ich gewesen sein
きっと私だったはず
Um wieder zu funktionier'n
再び機能するために
Ich bin angezählt, ich werde zu Boden geh'n
私はカウントアウトされました、私は下がります
Chorus:
コーラス:
Wenn ich nicht ab und zu aus dem Fenster seh
たまには窓の外を見ないと
Wenn ich nicht ab und zu Regentropfen zähl
時々雨粒を数えなければ
Wenn ich nicht ab und zu neue Fragen stell
時々新しい質問をしないと
Dann fehlt
それから行方不明
Dass ich ab und zu auch mal langsam lauf
時々ゆっくり走ること
Dass ich leise Tage für die Lauten brauch
騒々しい日々には静かな日々が必要だということ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
