Leuchtfeuer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

EMMA6 – lampa ostrzegawcza

by EMMA6

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

EMMA6 Leuchtfeuer

G/F# 2 0 0 0 3 3
G/F# 2 0 0 0 3 3
A7sus4 - 0 2 2 3 3
A7sus4 - 0 2 2 3 3
Verse 1:
Wersety 1:
Du bist mein ja du bist mein nein
Jesteś moim tak, jesteś moim nie
In einer Welt voller vielleichts
W świecie pełnym może
Egal was ich frage.
Nieważne, o co zapytam.
Du bist mein jetzt du bist mein hier
Jesteś teraz mój, jesteś mój tutaj
Wenn ich mein Zeitgefhl verlier
Kiedy tracę poczucie czasu
Fr Stunden und Tage.
Godzinami i dniami.
Refrain:
Chór:
Du bist mein Leuchtfeuer in jeder Nacht
Jesteś moim światłem każdej nocy
Mein Kompass in der groen Stadt
Mój kompas w wielkim mieście
Mein Wegweiser mein Echolot
Mój przewodnik, mój echosonda
Meilenweit, himmelhoch.
Mile szerokie, wysokie do nieba.
Mein Leuchtfeuer in jeder Nacht
Moje światełko każdej nocy
Dein Licht hat mich hergebracht
Twoje światło mnie tu sprowadziło
und ich bin hier nicht allein
i nie jestem tu sam
Himmelhoch, meilenweit.
Niebo wysoko, mile stąd.
Verse 2:
Wersety 2:
Du bist mein Nord du bist mein Sd
Jesteś moją Północą, jesteś moim Sd
Wenn mir die Welt den Kopf verdreht
Kiedy świat odwraca moją głowę
Dann rckst du ihn grade.
Potem to prostujesz.
Ich kann dich klar im Nebel sehen.
Widzę cię wyraźnie we mgle.
Du kannst mich hren und verstehen
Możesz mnie usłyszeć i zrozumieć
Auch wenn ich nichts sage.
Nawet jeśli nic nie powiem.
Refrain:
Chór:
Du bist mein Leuchtfeuer in jeder Nacht
Jesteś moim światłem każdej nocy
Mein Kompass in der groen Stadt
Mój kompas w wielkim mieście
Mein Wegweiser mein Echolot
Mój przewodnik, mój echosonda
Meilenweit, himmelhoch.
Mile szerokie, wysokie do nieba.
Mein Leuchtfeuer in jeder Nacht
Moje światełko każdej nocy
Dein Licht hat mich hergebracht
Twoje światło mnie tu sprowadziło
und ich bin hier nicht allein
i nie jestem tu sam
Himmelhoch, meilenweit.
Niebo wysoko, mile stąd.
Bridge:
Most:
Und wenn du dich selbst nicht findest
A jeśli nie możesz się odnaleźć
Wenn du dich mal verirrst,
Jeśli kiedykolwiek się zgubisz,
Weil die Stadt ein Labyrinth ist,
Bo miasto to labirynt,
Das dich ins Leere fhrt.
To prowadzi donikąd.
Dann werde ich dein
Wtedy będę Twój
Leuchtfeuer,
latarnia morska,
Dein Kompass,
twój kompas,
Dein Wegweiser.
Twój przewodnik.
Refrain:
Chór:
Du bist mein Leuchtfeuer in jeder Nacht
Jesteś moim światłem każdej nocy
Mein Kompass in der groen Stadt
Mój kompas w wielkim mieście
Mein Wegweiser mein Echolot
Mój przewodnik, mój echosonda
Meilenweit, himmelhoch.
Mile szerokie, wysokie do nieba.
Mein Leuchtfeuer in jeder Nacht
Moje światełko każdej nocy
Dein Licht hat mich hergebracht
Twoje światło mnie tu sprowadziło
und ich bin hier nicht allein
i nie jestem tu sam
Himmelhoch, meilenweit.
Niebo wysoko, mile stąd.
Mein Leuchtfeuer,
moja latarnia,
Mein Kompass,
mój kompas,
Mein Wegweiser.
Mój przewodnik.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.