Slow Me Down Paroles Traduction Française

Emmy Rossum - Ralentissez-moi

by Emmy Rossum

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emmy Rossum Slow Me Down

I did his all by ear, so hopefully it's alright...
Je l'ai fait à l'oreille, alors j'espère que tout va bien...
Rushing and racing and running in circles
Se précipiter, courir et courir en rond
Moving so fast I'm forgetting my purpose
Je bouge si vite que j'oublie mon but
Blur of the traffic is sending me spinning
Le flou du trafic me fait tourner
Getting nowhere
Arriver nulle part
My head and my heart are colliding, chaotic
Ma tête et mon cœur entrent en collision, chaotiques
Pace of the world I just wish I could stop it
Le rythme du monde, j'aimerais juste pouvoir l'arrêter
Try to appear like I've got it together
Essayez de donner l'impression que j'ai tout compris
I'm falling apart
je m'effondre
Save me
Sauve-moi
Somebody take my hand and lead me
Que quelqu'un me prenne la main et me conduise
Slow me down
Ralentissez-moi
Don't let love pass me by
Ne laisse pas l'amour m'échapper
Just show me how
Montre-moi juste comment
Cause I'm ready to fall
Parce que je suis prêt à tomber
Slow me down
Ralentissez-moi
Don't let me live a lie
Ne me laisse pas vivre dans le mensonge
Before my life flies by
Avant que ma vie ne passe
I need you to slow me down
J'ai besoin que tu me ralentisses
Sometimes I fear that I might disappear
Parfois j'ai peur de disparaître
In the blur of fast forward I falter again
Dans le flou de l'avance rapide, je vacille encore
Forgetting to breathe, I need to sleep
J'oublie de respirer, j'ai besoin de dormir
I'm getting nowhere
je n'arrive nulle part
All that I've missed I see in the reflection
Tout ce que j'ai manqué, je le vois dans le reflet
Pass me while I wasn't paying attention
Passe-moi pendant que je n'y prêtais pas attention
Tired of rushing, and racing and running
Fatigué de me précipiter, de courir et de courir
I'm falling apart
je m'effondre
Tell me
Dis-moi
Oh won't you take my hand and lead me
Oh, tu ne veux pas me prendre la main et me conduire
Slow me down
Ralentissez-moi
Don't let love pass me by
Ne laisse pas l'amour m'échapper
Just show me how
Montre-moi juste comment
Cause I'm ready to fall
Parce que je suis prêt à tomber
Slow me down
Ralentissez-moi
Don't let me live a lie
Ne me laisse pas vivre dans le mensonge
Before my life flies by
Avant que ma vie ne passe
I need you to slow me down
J'ai besoin que tu me ralentisses
Just show me
Montre-moi juste
I need you to slow me down
J'ai besoin que tu me ralentisses
Slow me down
Ralentissez-moi
Slow me down
Ralentissez-moi
The noise of the world is just catching me up
Le bruit du monde me rattrape
Chasing the clock and I wish I could stop it
Je cours après l'horloge et j'aimerais pouvoir l'arrêter
Just need to breathe
J'ai juste besoin de respirer
Somebody please
Quelqu'un s'il vous plaît
Slow me down
Ralentissez-moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.