Cassandra Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Emmy Wielka – Cassandra
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cassandra, keep it down
Cassandro, trzymaj się
I don't think they can hear you now
Nie sądzę, żeby cię teraz słyszeli
Don't think they heard you first time 'round
Nie myśl, że usłyszeli cię za pierwszym razem
No they can't hear you, no Cassandra,
Nie, oni cię nie słyszą, nie, Cassandra,
Cassandra, it won't make sense
Cassandro, to nie będzie miało sensu
not if you think and think again
nie, jeśli pomyślisz i pomyślisz jeszcze raz
But still they do say, life is forgiving
Ale wciąż mówią, że życie wybacza
and ends up partnered with beginnings
i kończy się na początkach
And daily, you saw it come
I każdego dnia widziałeś, jak to nadchodzi
and you gave warning, but couldn't run
i dałeś ostrzeżenie, ale nie mogłeś uciec
and so you watched until it was broken
i tak patrzyłeś, aż się zepsuło
and knew the foresight delays no motion
i wiedział, że przewidywanie nie opóźnia żadnego ruchu
I know it's awful, I know it's bruising,
Wiem, że to okropne, wiem, że to siniaki,
I know you can't see past the conclusion
Wiem, że nie widzisz dalszych wniosków
but still the world turns upon its axis
a mimo to świat kręci się wokół własnej osi
and we make circles so we can match it
i robimy kółka, żeby to dopasować
And read our lines though we've had no practice
I przeczytaj nasze kwestie, chociaż nie mieliśmy praktyki
Cassandra, keep it down
Cassandro, trzymaj się
I don't think they can hear you now
Nie sądzę, żeby cię teraz słyszeli
Don't think they heard you first time 'round
Nie myśl, że usłyszeli cię za pierwszym razem
No they can't hear you, there's no answer
Nie, nie słyszą cię, nie ma odpowiedzi
And maybe there's something great
A może jest coś wspaniałego
that gives us meaning, if we wait
to daje nam sens, jeśli zaczekamy
but still I'm human, I'm broken-hearted
ale nadal jestem człowiekiem, mam złamane serce
I see your sundress and your sunglasses
Widzę twoją sukienkę i okulary przeciwsłoneczne
I hear your question, and how you ask it
Słyszę twoje pytanie i sposób, w jaki je zadajesz
What use is love if it always passes?
Jaki pożytek z miłości, jeśli zawsze przemija?
What use is love if it always passes?
Jaki pożytek z miłości, jeśli zawsze przemija?
And though they do say, Life is forgiving,
I choć mówią: Życie przebacza,
what use is life to those who aren't living?
jaki pożytek z życia ma ten, kto nie żyje?
And though they do say, Life is forgiving,
I choć mówią: Życie przebacza,
what use is life to those who aren't living?
jaki pożytek z życia ma ten, kto nie żyje?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
