Dylan 歌詞 日本語訳
エミー大王 - ディラン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FOR GEMMA :) xxxx
ジェマの場合:) xxxx
Time: 3:00 approx.
時間: 3:00頃
90 % correct at least ;)
少なくとも 90 % は正しいです ;)
you'll notice that the majority of this song is written in barre chords.
この曲の大部分はバレーコードで書かれていることに気づくでしょう。
the transitions between chords (the F#'s and G#'s) between F-G and G-Am make the
F-G と G-Am の間のコード (F# と G#) 間の移行により、
song a lot better. this song should be played staccato (mostly).
歌がずっと良くなりました。この曲は(ほとんどの場合)スタッカートで演奏する必要があります。
the C barre and Am barre were bastards to work out from listening to the song.
CバーとAmバーは、曲を聴いて練習するのは野郎でした。
CHORD INDEX:
コードインデックス:
(Most Barre Chords are muted as power chords at some point - bear this in mind)
(ほとんどのバレーコードはある時点でパワーコードとしてミュートされます - これを念頭に置いてください)
Am (barre) - 577555
午前(バレー) - 577555
C (barre)- x355xx
C(バレー)-x355xx
F (barre)- 1332xx
F(バレー)- 1332xx
F# - 2443xx
F# - 2443xx
G (barre)- 3554xx
G(バレー)- 3554xx
--intro--
--はじめに--
--Verse 1--
--1節--
I pray for rain because I'm trying
頑張っているから雨が降ってくれるように祈っています
To find god and make him cry,
神を見つけて泣かせるために、
Because I'm dying in a fire beneath my covers.
だって、私は火事の中で死んでいるのですから。
And somewhere out across the way,
そして道の向こう側のどこかで、
You ask for salt across a plate,
皿の向こう側に塩を要求すると、
And you can't find a word to say
そして君は言うべき言葉が見つからない
To your own brother.
あなた自身の兄弟へ。
--Bridge--
--橋--
And you could call me over now,
それで、今すぐ私を呼んでもいいのですが、
And we could fix this with our mouths,
そして、私たちは口でこれを解決することができます、
But you don't buy the farm,
しかし、あなたは農場を買うのではなく、
If you can't afford the cow.
牛を買う余裕がないなら。
--Chorus--
--コーラス--
And you say Dylan is a sentiment
そして君はディランは感情だと言う
That you don't want to share,
共有したくないもの、
F# C (barre)
F# C (バレー)
And you say you looked back in anger
そしてあなたは怒りながら振り返ったと言います
And it rose to meet your stare,
そしてそれはあなたの視線に応えて立ち上がりました、
F (barre)
F(バレー)
And you say I am not the one
そしてあなたは私がその人ではないと言う
Who puts the bullet to your gun
誰があなたの銃に弾丸を入れますか
Am (barre)
アム(バレ)
And makes it flare.
そしてそれをフレアさせます。
Fmaj7 F# G (barre)
Fmaj7 F# G (バレー)
And you say Dylan is a sentiment to you,
そしてあなたはディランがあなたにとっての感情だと言いました、
Am (barre)
アム(バレ)
And you don't want to share.
そして、あなたは共有したくないのです。
--Verse 2--
--2節--
You say you're looking for the truth,
あなたは真実を探していると言いましたが、
Like you got rifles in your books,
本にライフル銃が載っているように、
But up above your parents' roof
でも両親の屋根の上には
I saw no star tonight,
今夜は星が見えなかった、
Only the black from whence you came,
あなたが来たところから来た黒人だけが、
And where they'll send you back again,
そして、彼らはあなたを再び送り返す場所、
And no blue plaque will keep your name
そして、あなたの名前を残す青い盾はありません
From falling out of sight.
視界から落ちることから。
--Bridge--
--橋--
And you can wage this war of one,
そして、あなたはこの一対一の戦争を行うことができます、
And I am still the only one
そして私はまだ一人です
Who will remember you when you are gone.
あなたがいなくなったら誰があなたのことを覚えているでしょう。
--Chorus--
--コーラス--
C (barre)
C(バレー)
And you say Dylan is a sentiment
そして君はディランは感情だと言う
That you don't want to share,
共有したくないもの、
And you say you looked back in anger
そしてあなたは怒りながら振り返ったと言います
And it rose to meet your stare,
そしてそれはあなたの視線に応えて立ち上がりました、
F (barre)
F(バレー)
And you say I am not the one
そしてあなたは私がその人ではないと言う
Who puts the bullet to your gun
誰があなたの銃に弾丸を入れますか
Am (barre)
アム(バレ)
And makes it flare.
そしてそれをフレアさせます。
Fmaj7 F# G (barre)
Fmaj7 F# G (バレー)
And you say Dylan is a sentiment to you,
そしてあなたはディランがあなたにとっての感情だと言いました、
Am (barre)
アム(バレ)
And you don't want to share.
そして、あなたは共有したくないのです。
--Break--
--休憩--
C (barre)
C(バレー)
Oh and all the things you talk about
ああ、そしてあなたが話すすべてのこと
But never say to me,
でも決して私には言わないでください、
Am (barre)
アム(バレ)
And all the things to talk about
そして、話すべきことすべて
That I could say to you,
私があなたに言えることは、
C (barre)
C(バレー)
Like reading an Italian book
イタリア語の本を読んでいるような
From the 13th century,
13世紀以降、
G (barre)Am (barre)
G(バレー)Am(バレー)
Is not that hard to do.
それほど難しいことではありません。
F (barre) F# (barre) G (barre)
F(バレー) F#(バレー) G(バレー)
--Altern. Chorus--
――オルタン。コーラス--
F (barre)
F(バレー)
And I am not the kind
そして、私はそんなタイプではありません
F# G (barre)
F# G (バレー)
Who puts their toe against the line
つま先をラインに当てるのは誰ですか
Am (barre)
アム(バレ)
And makes it tear,
そして引き裂いてしまう、
F (barre)
F(バレー)
But this could be the thing
しかし、これが問題かもしれません
G (barre)
G(バレー)
That puts the blood into your skin
そうすれば皮膚に血液が入ります
Am (barre)
アム(バレ)
And keeps it there.
そしてそれをそこに保管します。
--Chorus--
--コーラス--
F (barre)
F(バレー)
And you say Dylan is a sentiment
そして君はディランは感情だと言う
C (barre)
C(バレー)
That no one else will ever understand.
それは他の誰にも決して理解されないでしょう。
F (barre) G (barre)
F(バレー) G(バレー)
And you say Dylan is a sentiment to you,
そしてあなたはディランがあなたにとっての感情だと言いました、
G (barre) Am (barre)
G(バレー)Am(バレー)
But you are only just a man.
しかし、あなたはただの男です。
--Outro--
--アウトロ--
Am (barre) x 5 staccato in quick succession.
Am(バレー)×5のスタッカートを立て続けに。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
