Trellick Tower Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Büyük Emmy - Trellick Kulesi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Trellick Tower' by Emmy The Great
Büyük Emmy'den 'Trellick Kulesi'
(www.emmythegreat.com)
(www.emmythegreat.com)
Apologies for any mistakes herein - not an easy song to tab!
Buradaki hatalar için özür dilerim - tablanması kolay bir şarkı değil!
You propel yourself into the arms of God, and Christ and all the angels now,
Şimdi kendinizi Tanrı'nın, İsa'nın ve tüm meleklerin kollarına atıyorsunuz.
You're high above the people who, you used to call your equals
Eşitim dediğin insanların çok üstündesin
I will stay behind and live this life, you left me as a witness,
Ben geride kalıp bu hayatı yaşayacağım, sen beni tanık olarak bıraktın,
Who can tidy up yor business, and record that someone lived here,
Kim senin işini düzenleyebilir ve burada birinin yaşadığını kaydedebilir?
In the shade of Trelick Tower, in those days of living gently,
Trelick Kulesi'nin gölgesinde, sakince yaşanılan o günlerde,
Something holy used to love me, something holy used to touch me,
Kutsal bir şey beni severdi, kutsal bir şey bana dokunurdu,
Then he heard the voice I couldn't hear, he's gone to where it sent him,
Sonra benim duyamadığım sesi duydu, gönderildiği yere gitti.
And now I'm praying for this pain to clear, he's waiting on ascension.
Ve şimdi bu acının geçmesi için dua ediyorum, o yükselişi bekliyor.
And now I'm praying but there's still no change, you're high as Trellick Tower,
Ve şimdi dua ediyorum ama hâlâ bir değişiklik yok, Trellick Kulesi kadar yükseksin.
m
m
Throw your head and when you let me spend my life trying to climb you,
Kafanı at ve hayatımı sana tırmanmaya çalışarak geçirmeme izin verdiğinde,
And praying 'til my knees don't fold, praying 'til my hands don't close,
Ve dizlerim bükülmeyene kadar dua ediyorum, ellerim kapanmayana kadar dua ediyorum
Praying 'til my fingers glow.
Parmaklarım parlayana kadar dua ediyorum.
And you've propelled yourself into the arms of God, and Christ and all the saints,
Ve kendinizi Tanrı'nın, İsa'nın ve tüm azizlerin kollarına attınız.
Now I've been walking through our house like separation made it sacred,
Şimdi sanki ayrılık onu kutsal kılmış gibi evimizin içinde yürüyorum.
I've been buried in the books you left, I treat them like they're ancient,
Bıraktığın kitaplara gömüldüm, onlara eskiymiş gibi davranıyorum.
And I think relics ache for when the saint had breath, they miss the thing that changed them.
Ve sanırım kutsal emanetler, aziz nefes aldığında acı çeker, onları değiştiren şeyi özlerler.
And I'm a relic and you're so, so high, you're high as Trellick Tower,
Ve ben bir emanetim ve sen öyle çok yüksektesin ki, Trellick Kulesi kadar yüksektesin.
Throw your head and when you let me spend my life trying to climb you,
Kafanı at ve hayatımı sana tırmanmaya çalışarak geçirmeme izin verdiğinde,
And praying 'til my knees don't fold, praying 'til my hands don't close,
Ve dizlerim bükülmeyene kadar dua ediyorum, ellerim kapanmayana kadar dua ediyorum
Praying 'til my fingers glow.
Parmaklarım parlayana kadar dua ediyorum.
And in the shade of Trellick Tower, I spent a while trying to keep you,
Ve Trellick Kulesi'nin gölgesinde bir süre seni tutmaya çalıştım.
Tell all the people moving on, hey, hey something holy used to live here now,
Yola çıkan tüm insanlara söyle, hey, hey, hey, eskiden burada kutsal bir şey yaşardı artık.
I'm a relic of a love gone by, kneeling to address the sky,
Ben geçmiş bir aşkın kalıntısıyım, gökyüzüne hitap etmek için diz çöküyorum
And I'll keep praying 'til the binds untie, praying but I don't know why,
Ve bağlar çözülene kadar dua etmeye devam edeceğim, dua edeceğim ama nedenini bilmiyorum
And I'll keep praying 'til the binds untie, praying but I don't know why,
Ve bağlar çözülene kadar dua etmeye devam edeceğim, dua edeceğim ama nedenini bilmiyorum
Oh, I'll pray until the language dies, praying 'cos you're so, so high,
Ah, dil ölene kadar dua edeceğim, dua edeceğim çünkü sen çok çok yüksektesin
Can I spend my life trying to climb you?
Hayatımı sana tırmanmaya çalışarak geçirebilir miyim?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
