War Paroles Traduction Française

Emmy la Grande - Guerre

by Emmy the Great

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emmy the Great War

Slightly different from the previous version...
Légèrement différent de la version précédente...
The dream that i have is always the same
Le rêve que j'ai est toujours le même
a foot falls like an echo of a step i didn't take
un pied tombe comme l'écho d'un pas que je n'ai pas fait
and i see you coming in like you were never gone,
et je te vois entrer comme si tu n'étais jamais parti,
tell me, why did i wake?
dis-moi, pourquoi je me suis réveillé ?
Here in the world i was hiding from,
Ici, dans le monde dont je me cachais,
they're expecting it to rain
ils s'attendent à ce qu'il pleuve
they say that the winter clears the drains
on dit que l'hiver nettoie les égouts
that time heals all things
ce temps guérit toutes choses
and they said that the thought of you would fade,
et ils ont dit que la pensée de toi disparaîtrait,
well i see nothing change.
eh bien, je ne vois rien de changement.
and the dream that i have, breaks just like the day
et le rêve que j'ai se brise comme le jour
i walk along the shore,
je marche le long du rivage,
i take a picture of the waves
je prends une photo des vagues
and then i throw it to the floor,
et puis je le jette par terre,
i say why did i wake?
je dis pourquoi je me suis réveillé?
Here in the world there is nothing more than your absence
Ici dans le monde il n'y a rien d'autre que ton absence
now the sky is turning grey
maintenant le ciel devient gris
now the birds have left the bay
maintenant les oiseaux ont quitté la baie
now time is shrinking and they
maintenant le temps presse et ils
said that the thought of you would fade
J'ai dit que la pensée de toi disparaîtrait
well i dont feel that way.
eh bien, je ne ressens pas ça.
and hey, do you remember me the way
et hé, tu te souviens de moi comme ça
that i remember you?
que je me souviens de toi ?
and every movement of the waves,
et chaque mouvement des vagues,
oh they replaced the train
oh, ils ont remplacé le train
all the people went away,
tout le monde est parti,
and i feel nothing
et je ne ressens rien
they say that winter clears the drains
on dit que l'hiver nettoie les égouts
well i dream lightly.. of sunshine
eh bien, je rêve légèrement... de soleil

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.