War 歌詞 日本語訳
エミー大王 - 戦争
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Slightly different from the previous version...
以前のバージョンとは少し異なります...
The dream that i have is always the same
見る夢はいつも同じ
a foot falls like an echo of a step i didn't take
踏み外した一歩のエコーのように足が落ちる
and i see you coming in like you were never gone,
そして、あなたが去っていなかったように戻ってくるのが見えます、
tell me, why did i wake?
教えてください、なぜ私は目覚めたのですか?
Here in the world i was hiding from,
ここ、私が隠れていた世界で、
they're expecting it to rain
彼らは雨が降ることを期待している
they say that the winter clears the drains
冬になると排水溝がきれいになると言われます
that time heals all things
その時間がすべてを癒してくれる
and they said that the thought of you would fade,
そして彼らはあなたへの思いは消え去るだろうと言いました、
well i see nothing change.
まあ、何も変わっていないように見えます。
and the dream that i have, breaks just like the day
そして私が抱いている夢はその日のように壊れる
i walk along the shore,
私は海岸に沿って歩きます、
i take a picture of the waves
波の写真を撮ります
and then i throw it to the floor,
それから私はそれを床に投げます、
i say why did i wake?
私はなぜ目が覚めたのかと言います。
Here in the world there is nothing more than your absence
この世界にはあなたの不在以外に何もありません
now the sky is turning grey
今、空は灰色になってきています
now the birds have left the bay
今、鳥は湾を離れました
now time is shrinking and they
今では時間は縮まっており、彼らは
said that the thought of you would fade
あなたへの思いは消え去るだろうと言いました
well i dont feel that way.
まあ、私はそのように感じません。
and hey, do you remember me the way
そしてねえ、私の道を覚えていますか?
that i remember you?
私はあなたを覚えていますか?
and every movement of the waves,
そして波のあらゆる動き、
oh they replaced the train
ああ、彼らは電車を置き換えました
all the people went away,
人々は皆去っていきました、
and i feel nothing
そして私は何も感じません
they say that winter clears the drains
冬になると排水溝がきれいになると言われます
well i dream lightly.. of sunshine
まあ、私は軽く夢を見ます..太陽の光
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
