Michelangelo Letra Traducción al Español
Emmylou Harris - Miguel Ángel
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Last night I dreamed about you I dreamed that you were older
Anoche soñé contigo soñé que eras mayor
You were looking like Picasso With a scar across your shoulder
Te parecías a Picasso con una cicatriz en el hombro
You were kneeling by the river You were digging up the bodies
Estabas arrodillado junto al río, estabas desenterrando los cuerpos.
Buried long ago Michelangelo
Enterrado hace mucho tiempo Miguel Ángel
Last night I dreamed about you I dreamed you were a pilgrim
Anoche soñé contigo soñé que eras un peregrino
On a highway out alone to find The mother of your children
En una carretera solo para encontrar a la madre de tus hijos.
Who were still unborn and waiting In the wings of some desire
Que todavía no habían nacido y esperaban en las alas de algún deseo.
Abandoned long ago Michelangelo
Abandonado hace mucho tiempo Miguel Ángel
Were you there at Armageddon Was Paris really burning
¿Estuviste allí en Armageddon? ¿Estaba París realmente ardiendo?
Could I have been the one to pull you From the point of no returning
¿Podría haber sido yo quien te sacara del punto sin retorno?
And did I hear you calling out my name Or was it forgotten long ago
¿Y te escuché gritar mi nombre? ¿O fue olvidado hace mucho tiempo?
Michelangelo ooh oh oh ooh ooh ooh
Miguel Ángel ooh oh oh ooh ooh ooh
Last night I dreamed about you I dreamed that you were riding
Anoche soñé contigo soñé que cabalgabas
On a blood red painted pony Up where the heavens were dividing
En un pony pintado de rojo sangre, arriba donde los cielos se dividían.
And the angels turned to ashes You came tumbling with them to earth
Y los ángeles se convirtieron en cenizas. Viniste rodando con ellos a la tierra.
So Far below Michelangelo
Tan lejos debajo de Miguel Ángel
Last night I dreamed about you I dreamed that you were dying
Anoche soñé contigo soñé que te morías
In a field of thorn and roses With a hawk about you crying
En un campo de espinas y rosas Con un halcón a tu alrededor llorando
For the warrior slain in battle From an arrow driven deep inside you
Por el guerrero muerto en batalla por una flecha clavada en lo más profundo de ti
Long ago Michelangelo
Hace mucho tiempo Miguel Ángel
Did you suffer at the end Would there be no one to remember
¿Sufriste al final? ¿No habría nadie para recordar?
Did you banish all the old ghosts With the terms of surrender
¿Desterraste a todos los viejos fantasmas con los términos de rendición?
And could you hear me calling out your name Well I guess that I will never know
¿Y podrías oírme decir tu nombre? Bueno, supongo que nunca lo sabré.
Michelangelo ooh oh oh ooh ooh ooh
Miguel Ángel ooh oh oh ooh ooh ooh
Last night I dreamed about you I dreamed that you were weeping
Anoche soñé contigo soñé que llorabas
And your tears poured down like diamonds For a love beyond all keeping
Y tus lágrimas cayeron como diamantes por un amor más allá de todo mantenimiento.
And you caught them one by one In a million silk bandanas that I gave you long ago
Y los atrapaste uno por uno en un millón de pañuelos de seda que te di hace mucho tiempo
Michelangelo
Miguel Ángel
From Emmylou Harris "Red Dirt Girl"
De Emmylou Harris "La chica sucia roja"
Nonesuch Records 2000
Ningunos registros similares 2000
Poodlebone Music(ASCAP)
Música de hueso de caniche (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
