Michelangelo Letras Tradução em Português
Emmylou Harris - Michelangelo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Last night I dreamed about you I dreamed that you were older
Ontem à noite sonhei com você, sonhei que você era mais velho
You were looking like Picasso With a scar across your shoulder
Você estava parecendo Picasso com uma cicatriz no ombro
You were kneeling by the river You were digging up the bodies
Você estava ajoelhado à beira do rio Você estava desenterrando os corpos
Buried long ago Michelangelo
Enterrado há muito tempo Michelangelo
Last night I dreamed about you I dreamed you were a pilgrim
Ontem à noite sonhei com você, sonhei que você era um peregrino
On a highway out alone to find The mother of your children
Numa estrada sozinho para encontrar a mãe dos seus filhos
Who were still unborn and waiting In the wings of some desire
Que ainda não nasceram e esperaram nas asas de algum desejo
Abandoned long ago Michelangelo
Abandonado há muito tempo Michelangelo
Were you there at Armageddon Was Paris really burning
Você estava lá no Armagedom Paris estava realmente em chamas
Could I have been the one to pull you From the point of no returning
Poderia ter sido eu quem te puxou do ponto de não retorno
And did I hear you calling out my name Or was it forgotten long ago
E eu ouvi você chamando meu nome Ou foi esquecido há muito tempo
Michelangelo ooh oh oh ooh ooh ooh
Michelangelo, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Last night I dreamed about you I dreamed that you were riding
Ontem à noite sonhei com você, sonhei que você estava cavalgando
On a blood red painted pony Up where the heavens were dividing
Em um pônei pintado de vermelho sangue Onde os céus estavam se dividindo
And the angels turned to ashes You came tumbling with them to earth
E os anjos viraram cinzas Você veio caindo com eles para a terra
So Far below Michelangelo
Tão abaixo de Michelangelo
Last night I dreamed about you I dreamed that you were dying
Ontem à noite sonhei com você sonhei que você estava morrendo
In a field of thorn and roses With a hawk about you crying
Em um campo de espinhos e rosas Com um falcão chorando por você
For the warrior slain in battle From an arrow driven deep inside you
Para o guerreiro morto em batalha Por uma flecha cravada profundamente dentro de você
Long ago Michelangelo
Há muito tempo Michelangelo
Did you suffer at the end Would there be no one to remember
Você sofreu no final? Não haveria ninguém para lembrar
Did you banish all the old ghosts With the terms of surrender
Você baniu todos os velhos fantasmas Com os termos de rendição
And could you hear me calling out your name Well I guess that I will never know
E você poderia me ouvir chamando seu nome? Bem, acho que nunca saberei
Michelangelo ooh oh oh ooh ooh ooh
Michelangelo, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Last night I dreamed about you I dreamed that you were weeping
Ontem à noite sonhei com você sonhei que você estava chorando
And your tears poured down like diamonds For a love beyond all keeping
E suas lágrimas caíram como diamantes Por um amor além de qualquer manutenção
And you caught them one by one In a million silk bandanas that I gave you long ago
E você os pegou um por um Em um milhão de bandanas de seda que eu te dei há muito tempo
Michelangelo
Miguel Ângelo
From Emmylou Harris "Red Dirt Girl"
De Emmylou Harris "Red Dirt Girl"
Nonesuch Records 2000
Registros Nonesuch 2000
Poodlebone Music(ASCAP)
Música Poodlebone (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
