Millworker Testo Traduzione Italiana
Emmylou Harris - Operaia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Emmylou Harris Millworker written by James Taylor
Emmylou Harris Millworker scritto da James Taylor
My grandfather was a sailor he blew in off the water
Mio nonno era un marinaio che fece esplodere fuori dall'acqua
My father was a farmer and I his only daughter
Mio padre era un contadino e io la sua unica figlia
took up with a no-good millworking man from Massachusetts
si mise con un lavoratore di una fabbrica da poco buono del Massachusetts
Who dies from too much whiskey and leaves me these three faces to feed
Che muore per il troppo whisky e mi lascia queste tre facce da sfamare
Now Mill-work ain't easy mill-work ain't hard
Ora, il lavoro in fabbrica non è facile, il lavoro in fabbrica non è difficile
Mill-work it ain't nothing but an awful boring job
Il lavoro in fabbrica non è altro che un lavoro terribilmente noioso
I'm waiting for a day dream to take me through the morning
Sto aspettando un sogno ad occhi aperti che mi accompagni per tutta la mattinata
And put me in my coffee break where I can have a sandwich and remember
E mettimi nella mia pausa caffè dove posso mangiare un panino e ricordarmi
And it's me and my machine for the rest of the morning
E siamo io e la mia macchina per il resto della mattinata
For the rest of the afternoon
Per il resto del pomeriggio
For the rest of my life
Per il resto della mia vita
Now my mind begins to wander to the days back on the farm
Ora la mia mente comincia a vagare ai giorni trascorsi nella fattoria
I can see my father smiling at me swingin' on his arm
Vedo mio padre che mi sorride dondolandosi sul suo braccio
I can hear my grand-dad's stories of the storms out on Lake Erie
Posso ascoltare le storie di mio nonno sulle tempeste sul lago Erie
Where vessels and cargos and fortunes and sailor's lives were lost
Dove navi, carichi, fortune e vite di marinai andarono perduti
SOLO Eb
SOLO Mib
But it's my life has been wasted, and I have been the fool
Ma è che la mia vita è stata sprecata e sono stato io lo sciocco
To let this manufacture use my body for a tool
Lasciare che questa manifattura utilizzi il mio corpo come strumento
I can ride home in the evening staring at my hands
Posso tornare a casa la sera fissandomi le mani
Wearing by my sorrow that a young girl ought to stand a better chance
Mi logora il dolore che una giovane ragazza dovrebbe avere maggiori possibilità
So may I work the mills just as long as I am able
Quindi posso lavorare nei mulini finché posso
Aand never meet the man whose name is on the label
E non incontrare mai l'uomo il cui nome è sull'etichetta
And it's me and my machine for the rest of the morning
E siamo io e la mia macchina per il resto della mattinata
For the rest of the afternoon
Per il resto del pomeriggio
Fnd the rest of my life
Troverò il resto della mia vita
From Emmylou Harris "Evangline"
Da Emmylou Harris "Evangline"
Warner Brothers Records 1981
Warner Brothers Records 1981
Country Road Music
Musica di strada di campagna
All-Music Guide 1981 LP Reprise BSK-3508
Guida tutta la musica 1981 LP Reprise BSK-3508
Jerry Douglas-Dobro,Guitar
Jerry Douglas-Dobro, chitarra
Tony Rice-Guitar, Vocals
Tony Rice-chitarra, voce
Ricky Skaggs-Mandolin, Violin
Ricky Skaggs-Mandolino, violino
Rodney Crowell-Guitar, Vocals
Rodney Crowell-chitarra, voce
Emmylou Harris-Guitar, Vocals
Emmylou Harris-chitarra, voce
Waylon Jennings-Vocals
Waylon Jennings-voce
Dolly Parton-Vocals
Dolly Parton-voce
Dr. John-Keyboards
Dr. John-Tastiere
Albert Lee-Guitar, Vocals
Albert Lee-chitarra, voce
Linda Ronstadt-Vocals
Linda Ronstadt-voce
Amos Garrett-Guitar
Amos Garrett-Chitarra
David Briggs-Keyboards
David Briggs-Tastiere
James Burton-Guitar
James Burton-chitarra
Mickey Raphael-Harmonica
Mickey Raphael-Armonica
Brian Ahern-Bass, Guitar
Brian Ahern-Basso, chitarra
Michael Bowden-Bass
Michael Bowden-Basso
Tony Brown-Keyboards
Tony Brown-Tastiere
Glen D. Hardin-Keyboards
Glen D. Hardin-Tastiere
Hank DeVito-Guitar (Steel)
Hank DeVito-Chitarra (Acciaio)
Steve Fischell-Dobro, Guitar
Steve Fischell-Dobro, chitarra
Emory Gordy-Bass
Emory Gordy-Basso
Donald Johnson-Keyboards, Vocals
Donald Johnson-Tastiere, Voce
Lynn Langham-Synthesizer
Lynn Langham-sintetizzatore
Larry Londin-Drums
Larry Londin-batteria
Herb Pedersen-Banjo, Guitar, Vocals
Herb Pedersen-Banjo, chitarra, voce
Frank Reckard-Guitar
Frank Reckard-chitarra
Craig Safan-Strings
Craig Safan-Strings
Barry and Holly Tashian-Vocals
Barry e Holly Tashian-voce
John Ware-Drums
John Ware-Drums
Cheryl Warren-Vocals
Cheryl Warren-voce
Sharon White-Skaggs-Vocals
Sharon White-Skaggs-voce
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
