Millworker Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Emmylou Harris – Młynarz

by Emmylou Harris

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emmylou Harris Millworker

Emmylou Harris Millworker written by James Taylor
Emmylou Harris Millworker napisana przez Jamesa Taylora
My grandfather was a sailor he blew in off the water
Mój dziadek był marynarzem, którego sprowadził z wody
My father was a farmer and I his only daughter
Mój ojciec był rolnikiem, a ja jego jedyną córką
took up with a no-good millworking man from Massachusetts
związała się z niezbyt dobrym młynarzem z Massachusetts
Who dies from too much whiskey and leaves me these three faces to feed
Który umiera od nadmiaru whisky i zostawia mi te trzy twarze do nakarmienia
Now Mill-work ain't easy mill-work ain't hard
Praca w młynie nie jest łatwa, praca w młynie nie jest trudna
Mill-work it ain't nothing but an awful boring job
Praca w młynie to po prostu strasznie nudna praca
I'm waiting for a day dream to take me through the morning
Czekam na sen, który poprowadzi mnie przez cały poranek
And put me in my coffee break where I can have a sandwich and remember
I umieść mnie w przerwie na kawę, gdzie będę mógł zjeść kanapkę i pamiętać
And it's me and my machine for the rest of the morning
A przez resztę poranka jestem ja i moja maszyna
For the rest of the afternoon
Na resztę popołudnia
For the rest of my life
Przez resztę mojego życia
Now my mind begins to wander to the days back on the farm
Teraz moje myśli zaczynają wędrować do czasów, kiedy byłem na farmie
I can see my father smiling at me swingin' on his arm
Widzę, jak mój ojciec uśmiecha się do mnie, kołysząc się na ramieniu
I can hear my grand-dad's stories of the storms out on Lake Erie
Słyszę opowieści mojego dziadka o burzach nad jeziorem Erie
Where vessels and cargos and fortunes and sailor's lives were lost
Gdzie zginęły statki, ładunki, fortuny i życie marynarzy
SOLO Eb
SOLO Eb
But it's my life has been wasted, and I have been the fool
Ale to moje życie zostało zmarnowane i byłem głupcem
To let this manufacture use my body for a tool
Pozwolić tej wytwórni użyć mojego ciała jako narzędzia
I can ride home in the evening staring at my hands
Wieczorem mogę wrócić do domu i gapić się na swoje dłonie
Wearing by my sorrow that a young girl ought to stand a better chance
Nosząc smutek, że młoda dziewczyna powinna mieć większe szanse
So may I work the mills just as long as I am able
Obym zatem pracował w młynach tak długo, jak tylko będę mógł
Aand never meet the man whose name is on the label
I nigdy nie spotkaj człowieka, którego nazwisko jest na etykiecie
And it's me and my machine for the rest of the morning
A przez resztę poranka jestem ja i moja maszyna
For the rest of the afternoon
Na resztę popołudnia
Fnd the rest of my life
Znajdź resztę mojego życia
From Emmylou Harris "Evangline"
Od Emmylou Harris „Evangline”
Warner Brothers Records 1981
Warner Brothers Records 1981
Country Road Music
Country Road Music
All-Music Guide 1981 LP Reprise BSK-3508
Przewodnik po całej muzyce 1981 LP Reprise BSK-3508
Jerry Douglas-Dobro,Guitar
Jerry Douglas-Dobro, gitara
Tony Rice-Guitar, Vocals
Tony Rice – gitara, wokal
Ricky Skaggs-Mandolin, Violin
Ricky Skaggs – Mandolina, skrzypce
Rodney Crowell-Guitar, Vocals
Rodney Crowell – gitara, wokal
Emmylou Harris-Guitar, Vocals
Emmylou Harris – gitara, wokal
Waylon Jennings-Vocals
Waylon Jennings – wokal
Dolly Parton-Vocals
Dolly Parton – wokal
Dr. John-Keyboards
Doktor John-Klawiatury
Albert Lee-Guitar, Vocals
Albert Lee – gitara, wokal
Linda Ronstadt-Vocals
Linda Ronstadt – wokal
Amos Garrett-Guitar
Amos Garrett – gitara
David Briggs-Keyboards
David Briggs – instrumenty klawiszowe
James Burton-Guitar
James Burton – gitara
Mickey Raphael-Harmonica
Harmonijka Mickey Raphael
Brian Ahern-Bass, Guitar
Brian Ahern-Bass, gitara
Michael Bowden-Bass
Michaela Bowdena-Bassa
Tony Brown-Keyboards
Tony Brown – instrumenty klawiszowe
Glen D. Hardin-Keyboards
Glen D. Hardin – instrumenty klawiszowe
Hank DeVito-Guitar (Steel)
Hank DeVito – gitara (stal)
Steve Fischell-Dobro, Guitar
Steve Fischell-Dobro, gitara
Emory Gordy-Bass
Emory Gordy-Bass
Donald Johnson-Keyboards, Vocals
Donald Johnson – instrumenty klawiszowe, wokal
Lynn Langham-Synthesizer
Syntezator Lynn Langham
Larry Londin-Drums
Larry London – perkusja
Herb Pedersen-Banjo, Guitar, Vocals
Herb Pedersen-Banjo, gitara, wokal
Frank Reckard-Guitar
Frank Reckard – gitara
Craig Safan-Strings
Craig Safan – Struny
Barry and Holly Tashian-Vocals
Barry i Holly Tashian – wokal
John Ware-Drums
John Ware – perkusja
Cheryl Warren-Vocals
Cheryl Warren – wokal
Sharon White-Skaggs-Vocals
Sharon White-Skaggs-wokal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.