To Daddy كلمات أغنية ترجمة عربية
إيميلو هاريس - إلى أبي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mama never seemed
ماما لم تبدو أبدا
To miss the finer things of life
أن تفوت الأشياء الجميلة في الحياة
If she did she never did say so to daddy
إذا فعلت ذلك فإنها لم تقل ذلك لأبيها أبدًا
She never wanted to be more
لم تكن تريد أن تكون أكثر من ذلك أبدًا
Than mother and a wife
من الأم والزوجة
If she did she never did say so to daddy
إذا فعلت ذلك فإنها لم تقل ذلك لأبيها أبدًا
The only thing that seemed
الشيء الوحيد الذي بدا
To be important in her life
أن تكون مهمة في حياتها
Was to make our house a home and make us happy
كان أن نجعل منزلنا منزلاً ويجعلنا سعداء
Mama never wanted
ماما لم ترغب أبدا
Any more that what she had
أي أكثر مما كان لديها
If she did she never did say so to daddy
إذا فعلت ذلك فإنها لم تقل ذلك لأبيها أبدًا
He often left her all alone
غالبًا ما كان يتركها بمفردها
She didn't mind the staying home
لم تمانع في البقاء في المنزل
If she did she never did say so to daddy
إذا فعلت ذلك فإنها لم تقل ذلك لأبيها أبدًا
And she never missed the flowers
ولم تفوت الزهور أبدًا
And the cards he never sent her
والبطاقات التي لم يرسلها لها قط
If she did she never did say so to daddy
إذا فعلت ذلك فإنها لم تقل ذلك لأبيها أبدًا
Being took for granted
يجري أخذ أمرا مفروغا منه
Was a thing that she accepted
كان الشيء الذي قبلته
And she didn't need those (G7)things to make her happy
ولم تكن بحاجة إلى تلك الأشياء (G7) لتجعلها سعيدة
And she didn't seem to notice
ويبدو أنها لم تلاحظ
That he didn't kiss and hold her
أنه لم يقبلها ويحتضنها
If she did she never did say so to daddy
إذا فعلت ذلك فإنها لم تقل ذلك لأبيها أبدًا
One morning we awoke
في صباح أحد الأيام استيقظنا
Just to find a note
فقط للعثور على ملاحظة
That mama carefully wrote and left to daddy
كتبت تلك الأم بعناية وتركتها لأبيها
And as we began to read it
وكما بدأنا في قراءتها
Our ears could not believe it
آذاننا لم تصدق ذلك
The words that she had written there to daddy
الكلمات التي كتبتها هناك لأبيها
She said the kids are older now
قالت إن الأطفال أصبحوا أكبر سناً الآن
They don't need me very much
إنهم لا يحتاجونني كثيرًا
And I've gone in search of love I need so badly
ولقد ذهبت بحثًا عن الحب الذي أحتاجه بشدة
I have needed you so long
لقد كنت في حاجة إليك لفترة طويلة
But I just can't keep holding on
لكنني لا أستطيع الاستمرار في التمسك
She never meant to come back home
لم تكن تقصد أبدًا العودة إلى المنزل
She did she never did say so to daddy
لقد فعلت ذلك ولم تقل ذلك لأبيها أبدًا
Goodbye to daddy
وداعا لأبي
From Emmylou Harris "Quarter Moon In A Ten Cent Town"
من إيميلو هاريس "ربع القمر في مدينة ذات عشرة سنتات"
Warner Brothers Records 1978
تسجيلات وارنر براذرز 1978
Owepar Publishing Company(BMI)
شركة أويبار للنشر (BMI)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
