Wayfaring Stranger Songtekst Nederlandse Vertaling
Emmylou Harris - Reizende vreemdeling
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Im a poor wayfaring stranger
Ik ben een arme reizende vreemdeling
While traveling thru this world of woe
Terwijl je door deze wereld van ellende reist
Yet theres no sickness, toil, or danger
Toch is er geen sprake van ziekte, zwoegen of gevaar
In that bright world to which I go
In die heldere wereld waar ik naartoe ga
Im going there to see my Father
Ik ga daarheen om mijn vader te zien
Im going there no more to roam
Ik ga daar niet meer ronddwalen
Im only going over Jordan
Ik ga alleen over de Jordaan
Im only going over home
Ik ga alleen naar huis
I know dark clouds will hang round me,
Ik weet dat donkere wolken om mij heen zullen hangen,
I know my way is rough and steep
Ik weet dat mijn weg ruw en steil is
Yet beauteous fields lie just before me
Toch liggen er prachtige velden vlak voor mij
Where Gods redeemed their vigils keep
Waar Gods verlosten hun wake houden
Im going there to see my mother
Ik ga daarheen om mijn moeder te zien
She said shed meet me when I come
Ze zei dat ze me zou ontmoeten als ik kom
I'm only going over Jordan
Ik ga alleen over de Jordaan
I'm only going over home
Ik ga alleen naar huis
>From Emmylou Harris "Roses In The Snow"
>Van Emmylou Harris "Rozen in de sneeuw"
Warner Brothers Records 1980
Warner Brothers Records 1980
Visa Music(ASCAP)
Visa Muziek (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
