Night Is Young Paroles Traduction Française
Empires - La nuit est jeune
by Empires
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is Empires "Night Is Young", track 4 from their record 'Garage Hymns'.
Voici "Night Is Young" d'Empires, le morceau 4 de leur disque "Garage Hymns".
I apologise if not all of this tab makes sense, but they use some embellishments
Je m'excuse si tout cet onglet n'a pas de sens, mais ils utilisent quelques embellissements
which are hard for me to make out! If you get stuck you can see it's in E/C#m, so
qui sont difficiles à comprendre pour moi ! Si vous êtes bloqué, vous pouvez voir que c'est en E/C#m, donc
you can try and fill in the gaps yourselves. You can also take what you can from
vous pouvez essayer de combler les lacunes vous-mêmes. Vous pouvez également prendre ce que vous pouvez
this video: http://www.youtube.com/watch'v=eG9vdqcX8Hg
cette vidéo : http://www.youtube.com/watch'v=eG9vdqcX8Hg
(ch)C#m/G#(/ch) - Just a C#m chord, but you extend the barre to include the G# on the E string as well.
(ch)C#m/G#(/ch) - Juste un accord C#m, mais vous étendez la barre pour inclure également le G# sur la corde de mi.
E5* (Technically Asus2) E5II (Variant of previous chord)
E5* (Techniquement Asus2) E5II (Variante de l'accord précédent)
Am/Asus2 (This is the sort of progression played)
Am/Asus2 (C'est le genre de progression jouée)
Intro:
Introduction :
(No singing)
(Pas de chant)
Woo
Woo
Hoo
Hou
Hoo
Hou
Verse 1:
Verset 1 :
Someone's got their hands on you
Quelqu'un a mis la main sur toi
And not the way you want 'em to
Et pas comme tu le voudrais
But you ain't got a real fight
Mais tu n'as pas de vrai combat
Oh, living in your eyes
Oh, vivre dans tes yeux
Chorus:
Chœur :
Somewhere in your newest fears
Quelque part dans tes nouvelles peurs
Oh, Sunday morning won't appear
Oh, dimanche matin n'apparaîtra pas
And I say, oh, the night, oh, the night is young
Et je dis, oh, la nuit, oh, la nuit est jeune
Oh, I say, oh, the night, oh, the night is young
Oh, je dis, oh, la nuit, oh, la nuit est jeune
Intro:
Introduction :
(No singing)
(Pas de chant)
Woo
Woo
Hoo
Hou
Hoo
Hou
Verse 2:
Verset 2 :
Maybe it's your young age
C'est peut-être ton jeune âge
Oh, holding like a prison cage
Oh, je tiens comme une cage de prison
You think you'll grow old
Tu penses que tu vas vieillir
In the same damn place
Au même putain d'endroit
Verse 3:
Verset 3 :
us2
nous2
You're always thinking of somewhere
Tu penses toujours à quelque part
Oh, 'cause anything is better than here
Oh, parce que tout est mieux qu'ici
us2
nous2
You're screwing for love
Tu baises par amour
'cause it gets you there
parce que ça t'y amène
Chorus:
Chœur :
Somewhere in your newest fears
Quelque part dans tes nouvelles peurs
Oh, Sunday morning won't appear
Oh, dimanche matin n'apparaîtra pas
And I say, oh, the night, oh, the night is young
Et je dis, oh, la nuit, oh, la nuit est jeune
Oh, I say, oh, the night, oh, the night is young
Oh, je dis, oh, la nuit, oh, la nuit est jeune
The night is young
La nuit est jeune
Oh yeah
Oh ouais
Bridge:
Pont :
You know your daddy lived hard
Tu sais que ton père a vécu dur
And it took his heart
Et ça lui a pris le cœur
Go out and knock on his grave
Sortez et frappez sur sa tombe
To see if he'll wake up
Pour voir s'il se réveillera
He'll slap you right in the face
Il va te gifler en plein visage
E5II
E5II
Say, "Oh, honey, hey
Dis : "Oh, chérie, hé
I don't think your day has come
Je ne pense pas que ton jour soit venu
Honey, oh, the night, oh, the night is young"
Chérie, oh, la nuit, oh, la nuit est jeune"
The night is young
La nuit est jeune
The night is young
La nuit est jeune
Outro:
Sortie :
Someone's got their hands on you
Quelqu'un a mis la main sur toi
B E5II
B E5II
Oh, what the hell are you gonna do?
Oh, qu'est-ce que tu vas faire ?
B5 C#m/G# B A (Barre)
B5 C#m/G# BA (Barre)
As you know, oh, the night, oh, the night is young
Comme tu le sais, oh, la nuit, oh, la nuit est jeune
C#m/G# E5II E7
Do#m/G# E5II E7
Oh, I say, oh, the night, oh the night is young
Oh, je dis, oh, la nuit, oh la nuit est jeune
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
