Narin Yarim Songtekst Nederlandse Vertaling
Emrah - Narin Yarim
by Emrah
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yok ki başka hiç kimsem, yok yok yok bana
Ik heb niemand anders, nee nee niemand niemand voor mij
Ne hallerdeyim bir bilsen, bir sor sor bana
Als je eens wist wat ik doe, vraag het me dan gewoon.
Ah seni seviyorum canım desem, çok zor zor bana
Als ik zeg: "Oh, ik hou van je, mijn liefste", is dat heel moeilijk voor mij.
Neler çektim inanmazsın, bir sor sor bana
Je zult niet geloven wat ik heb meegemaakt, vraag het mij maar
Yapma ne olur, kızarsam son olur
Doe het alsjeblieft niet, als ik boos word, is dat het einde.
İkimize bu dünya, inan ki dar olur
Deze wereld zal klein zijn voor ons tweeën, geloof me
Yok ki başka hiç kimsem, yok yok yok bana
Ik heb niemand anders, nee nee niemand niemand voor mij
Neler çektim inanmazsın, bir sor sor bana
Je zult niet geloven wat ik heb meegemaakt, vraag het mij maar
Nerelere kaçsam elinden, aşka merhem olmaz ki
Waar ik ook voor je hand wegloop, er is geen remedie voor liefde.
Şu benim deli gönlüm, senden ayrılamaz ki
Dit gekke hart van mij kan je niet verlaten
Sonuna da bakmam aldırmam, başka çarem olmaz ki
Het einde interesseert me niet, ik heb geen andere keus.
Şu benim deli gönlüm, senden ayrılamaz ki
Dit gekke hart van mij kan je niet verlaten
Rinnarin narin yarim, suya düştü hayalim
Rinnarin mijn tere helft viel mijn droom in het water
Ne olacak şimdi halim, rinnarin narin yarim
Wat zal er nu met mij gebeuren, mijn delicate helft?
Benim narin narin yarim, suya düştü hayalin
Mijn delicate, delicate helft, je droom viel in het water
Ne olacak şimdi halim, benim narin narin yarim
Wat zal er nu met mij gebeuren, mijn delicate, delicate helft?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
