Son Defa Letra Traducción al Español
Emre Aydin - Última vez
by Emre Aydın
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nasılsın nasıl gitti?
¿Cómo estás? ¿Cómo te fue?
Alıştın mı sen de?
¿Tú también te has acostumbrado?
Rahat mısın artık İstanbul'da?
¿Te sientes cómodo en Estambul ahora?
Evlenmişsin, nasıl oldu?
Te casaste, ¿cómo pasó?
Bulabildin mi sonunda?
¿Finalmente lo encontraste?
Hep anlattığın o meşhur huzuru
Esa famosa paz de la que siempre hablas
İyiyim ben hep aynı şeyler işte
Estoy bien, siempre son las mismas cosas.
Uyku hapları, yalan dolan gülümsemeler
Pastillas para dormir, sonrisas falsas
İyiyim ben hem sen tanırsın beni
Estoy bien y me conoces.
Ne yapsam ne söylesem o geç kalmışlık hissi
No importa lo que haga o diga, esa sensación de llegar tarde
Son defa görsem seni
Si te veo por última vez
Kaybolsam yüzünde
Si me pierdo en tu cara
Son defa yenilsem sana
Si pierdo contigo por última vez
Hiç anlamasan da
Incluso si nunca lo entiendes
Son defa benim olsan
Si fueras mía por última vez
Uyansam yanında
Si me despierto a tu lado
İnan pek yeni bir şey yok
Créeme, no hay nada nuevo.
Biraz yaşlandım tabi
Por supuesto que soy un poco mayor
Seyrekleşti biraz saçlarım
Mi cabello se ha vuelto un poco más delgado.
Bir bitmeyen gece bıraktın
Dejaste una noche interminable
Ve üç nokta düşürdün
Y perdiste tres puntos
Belli etmedim ben pek, tenhalaştım
No lo demostré mucho, me aislé.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
