Badem Ağaçları 歌詞 日本語訳
エムレ ユルドゥルム - アーモンドの木
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hatıraların dolu karanlık odamda
思い出が詰まった暗い部屋で
Kapattım ışıkları ben sustum onlar konuştu
私は電気を消して、私は黙って、彼らは話し合った
Anlatsam inanmazsın
私があなたに言ったとしても、あなたは信じないでしょう
O karanlık oda kor ateşlerde
火の残り火のあるあの暗い部屋
Aydınlattı her yeri sen yoktun
どこもかしこも照らしてた、そこには君はいなかった
Alev alev yanan kelimeler anlatsın
燃える言葉で伝えましょう
Bu sıralar gülüşüne
最近のあなたの笑顔
Bir derin bakışın içinde
深い視線ひとつで
Kaybolmaya ihtiyacım var
道に迷う必要がある
Hatırla birbirimize
お互いのことを覚えていてください
Nezaman ihtiyacın olursa
必要なときはいつでも
Ben hep burdayım demiştik ya hani
私がいつもここにいると言ったことを知っていますか?
Nasılsın iyimisin bilmem gerek
あなたの様子を知りたいのですが、大丈夫ですか?
Gülüşü güzel kadın hep gülmen gerek
笑顔が素敵な女性、いつも笑顔でいるべきです
Bir kaç gündür gezdim
数日間旅行してきました
Hatıra dolu her yeri badem ağaçları ağlıyor
アーモンドの木はどこでも泣いている、思い出がいっぱい
Görmen gerek..
見てみる必要があります..
Başa Döner
トップに戻る
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
