A New Beginning كلمات أغنية ترجمة عربية
إندوشين - بداية جديدة
by Endochine
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Endochine - a new beginning.
إندوشين - بداية جديدة.
7/4 or 3/4-4/4 time.
7/4 أو 3/4-4/4 مرة.
Play each chord for the amount of beats written below it. I'll give you a start, but
اعزف كل وتر حسب عدد النبضات المكتوبة تحته. سأعطيك بداية، ولكن
you have to get used to the rhythm changes for yourself. Much of the 3/4 sections
عليك أن تعتاد على تغييرات الإيقاع بنفسك. الكثير من أقسام 3/4
should be played with downstrums only, then the 4/4 with alternating strums. The music
يجب العزف على الآلات الموسيقية السفلية فقط، ثم العزف على الـ 4/4 باستخدام الآلات الموسيقية المتناوبة. الموسيقى
is actually piano mostly in this song, but the chords here go well with it. thanks
في الواقع، البيانو غالبًا ما يكون موجودًا في هذه الأغنية، لكن الأوتار هنا تتماشى بشكل جيد معها. شكرا
Royce for the help. See bottom for tab of F#m, Bm7, E*, and Abarr. if you choose, you
رويس للمساعدة. انظر الجزء السفلي للحصول على علامة التبويب F#m، وBm7، وE*، وAbarr. إذا اخترت، أنت
can play all the D and A as barr chords
يمكن أن تلعب كل D و A كأوتار بار
Verse1
الآية1
Sun breaks dark ness
الشمس تكسر الظلام
I wake to all of this
أستيقظ على كل هذا
peo ple stand ing
الناس واقفون
Who is hun gry
من هو هون جراي
Head is spin ning
الرأس يدور نينغ
I cant do this
لا أستطيع أن أفعل هذا
Se crets hear ing
حد ذاته يسمع جي
I'm still smi ling
ما زلت سمي لينغ
Repeat verse 1
كرر الآية 1
Sun breaks dark ness
الشمس تكسر الظلام
I wake to all of this
أستيقظ على كل هذا
peo ple stand ing
الناس واقفون
Who is hap py
من هو سعيد بي
You always murder in search of something a new beginning anticipating
أنت دائمًا تقتل بحثًا عن شيء تتوقعه بداية جديدة
Now darkness fading the sun is breaking and you are waking and you are..
الآن يتلاشى الظلام وتشرق الشمس وأنت مستيقظ وأنت..
F#m Abarr F#m Abarr F#m Abarr... Till end.
F#m Abarr F#m Abarr F#m Abarr... حتى النهاية.
tabs for chords:
علامات التبويب للأوتار:
F#m Bm7 E* Abarr
F # م Bm7 E * عبار
2 2 4 or 9 6
2 2 4 أو 9 6
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.