Abspann 歌詞 日本語訳

エンノ・バンガー - エンドクレジット

by Enno Bunger

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Enno Bunger Abspann

The original Key for this song is H
この曲の原キーはHです
Enno Bunger - Abspann
エンノ・バンガー - エンドクレジット
Ein Haufen aus Frust und Steinen im Bauch,
イライラと胃石の山、
Hm
うーん
ich schnappe nach Luft, steh mit dem Bein auf dem Schlauch,
私は空気を求めて息を切らし、足をチューブの上に置いて立っています。
der Vorhang fllt zum Schluss und es gibt keinen Applaus,
最後に幕が下りて拍手もなくなり、
heute Nacht geh? ich alleine nach Haus?
今夜行きますか?私は一人で家に帰りますか?
und wir fragen uns seit Tagen, bleiben oder gehen,
そして私たちはここに留まるか去るべきか何日も迷っていました。
Hm
うーん
ich kann es nicht ertragen dich so leiden zu sehen,
あなたがこんなふうに苦しんでいるのを見るのは耐えられない、
manchmal ist die Wahrheit bei Leibe nicht bequem,
時には真実はまったく心地よくないものですが、
manchmal die Lsung viel schlimmer als das Problem.
場合によっては、解決策が問題よりもはるかに悪い場合もあります。
Ich sehe unsere Namen im Abspann,
クレジットに私たちの名前が表示されていますが、
ich schreibe Abschiedszeilen auf Papier.
私は紙に別れのセリフを書きます。
Auch wenn wir uns verliern durch den Abstand,
遠くに自分を見失っても
du bleibst ein Teil von mir.
あなたは私の一部のままです。
Und du heulst Rotz und Wasser damit das Gras schneller wchst
そしてあなたは鼻水と水を叫び、草がより早く成長するようにします
und der Boden ist verbrannt und wir noch viel zu verletzt,
そして地面は焼け焦げ、私たちはまだ傷つきすぎている、
mit Hnden und mit Fen schlgt mein Herz wild um sich,
私の心臓は手と足で激しく鼓動し、
es ist schwer, noch so voll mit Gefhlen fr dich
君への気持ちがいっぱいでも 辛いよ
doch die Wrfel sind gefallen und damit alle Ambitionen,
しかし、賽は投げられ、それにはすべての野望が伴い、
wir gehn durch leere Hallen unserer letzten Station,
私たちは終着駅の誰もいない廊下を歩きます。
unsere Wege werden sich trennen, bitte keine Illusionen,
私たちの道は分かれます、幻想を持たないでください、
der Film ist aus und wir verfallen der Resignation.
映画は終わり、私たちは諦めに陥ります。
Ich sehe unsere Namen im Abspann,
クレジットに私たちの名前が表示されていますが、
ich schreibe Abschiedszeilen auf Papier.
私は紙に別れのセリフを書きます。
Auch wenn wir uns verliern durch den Abstand,
遠くに自分を見失っても
du bleibst ein Teil von mir.
あなたは私の一部のままです。
Ich sehe unsere Namen im Abspann,
クレジットに私たちの名前が表示されていますが、
ich schreibe Abschiedszeilen auf Papier,
私は紙に別れの言葉を書きます、
auch wenn wir uns verliern durch den Abstand,
たとえ遠くで自分を見失っても、
du bist ein Teil von mir,
あなたは私の一部です、
du bleibst ein Teil von mir.
あなたは私の一部のままです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.