Regen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Enno Bunger – Deszcz
by Enno Bunger
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: callumfrew97@gmail.com
E-mail: callumfrew97@gmail.com
Intro:
Wprowadzenie:
DbM - E - D - Bm ----- Em ------- F# - A - F# - F#m
DbM - E - D - Bm ----- Em ------- F# - A - F# - F#m
Verse:
Wersety:
Wo bist du gewesen?
Gdzie byłeś?
Warum bist du so kalt?
Dlaczego jesteś taki zimny?
Mchtest du nicht reden?
Nie chcesz porozmawiać?
Welche Farbe hat dein Frosch im Hals?
Jakiego koloru jest gardło twojej żaby?
Drauen heult der Regen, nur Schweigen fllt den Raum
Deszcz wyje na zewnątrz, tylko cisza wypełnia pokój
Ich suche deine Augen, doch dein Blick weicht meinem aus
Szukam Twoich oczu, ale Twój wzrok unika mojego
Du beisst dir auf die Lippen, es fllt dir gar nicht auf
Zagryzasz wargę i nawet tego nie zauważasz
Und mit einem Kratzen auf der Stimme, ganz langsam packst du aus
I z szorstkim tonem w głosie, rozpakowujesz się bardzo powoli
Was soll ich davon halten? Ich wei es nicht genau
Co powinienem o tym myśleć? Nie wiem dokładnie
Es waren groe Stcke, jetzt bleibt nur Schutt und Staub
Były to duże kawałki, teraz został tylko gruz i kurz
Du hast Blut auf deinen Lippen, es fllt dir gar nicht auf
Masz krew na ustach i nawet tego nie zauważasz
Deine Hnde zittern und deine Schultern auch
Twoje ręce się trzęsą, ramiona także
Dein Krper ist am beben, du lst dich darin auf
Twoje ciało się trzęsie, rozpływasz się w nim
Verpackt in tausend Trnen lsst du alles raus
Zalany tysiącem łez, wypuściłeś to wszystko z siebie
Was soll ich davon halten? Ich wei es nicht genau
Co powinienem o tym myśleć? Nie wiem dokładnie
Es waren groe Stcke, jetzt bleibt nur Schutt und Staub
Były to duże kawałki, teraz został tylko gruz i kurz
Ich gehe jetzt nach Hause, ruf mich an, wenn du was brauchst
Idę już do domu, zadzwoń jeśli będziesz czegoś potrzebować
Wenn man die Augen zu macht, klingt der Regen wie Applaus
Jeśli zamkniesz oczy, deszcz zabrzmi jak brawa
Wenn man die Augen zu macht, klingt der Regen wie Applaus
Jeśli zamkniesz oczy, deszcz zabrzmi jak brawa
Wenn man die Augen zu macht, klingt der Regen wie Applaus
Jeśli zamkniesz oczy, deszcz zabrzmi jak brawa
Wenn man die Augen zu macht, klingt der Regen wie Applaus
Jeśli zamkniesz oczy, deszcz zabrzmi jak brawa
F#, E D
F #, E D
Wenn man die Augen zu macht, klingt der Regen wie Applaus
Jeśli zamkniesz oczy, deszcz zabrzmi jak brawa
Und die Tr, die gerade zufllt, hrst du die auch?
I czy słyszysz zamykające się drzwi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
