Regen Versuri Traducere în Română
Enno Bunger - Ploaie
by Enno Bunger
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: callumfrew97@gmail.com
E-mail: callumfrew97@gmail.com
Intro:
Introducere:
DbM - E - D - Bm ----- Em ------- F# - A - F# - F#m
DbM - E - D - Bm ----- Em ------- F# - A - F# - F#m
Verse:
Versuri:
Wo bist du gewesen?
Unde ai fost?
Warum bist du so kalt?
De ce ești așa de frig?
Mchtest du nicht reden?
Nu vrei să vorbim?
Welche Farbe hat dein Frosch im Hals?
Ce culoare are gâtul broaștei tale?
Drauen heult der Regen, nur Schweigen fllt den Raum
Ploaia urlă afară, doar liniștea umple camera
Ich suche deine Augen, doch dein Blick weicht meinem aus
Îți caut ochii, dar privirea ta o evită pe a mea
Du beisst dir auf die Lippen, es fllt dir gar nicht auf
Îți muști buza, nici nu observi
Und mit einem Kratzen auf der Stimme, ganz langsam packst du aus
Și cu un ton zgârietor în voce, despachetezi foarte încet
Was soll ich davon halten? Ich wei es nicht genau
Ce ar trebui să cred despre asta? nu stiu exact
Es waren groe Stcke, jetzt bleibt nur Schutt und Staub
Erau bucăți mari, acum nu mai rămâne decât moloz și praf
Du hast Blut auf deinen Lippen, es fllt dir gar nicht auf
Ai sânge pe buze și nici nu observi
Deine Hnde zittern und deine Schultern auch
Îți tremură mâinile și umerii la fel
Dein Krper ist am beben, du lst dich darin auf
Corpul tău tremură, te dizolvi în el
Verpackt in tausend Trnen lsst du alles raus
Învelit într-o mie de lacrimi, ai dat afară totul
Was soll ich davon halten? Ich wei es nicht genau
Ce ar trebui să cred despre asta? nu stiu exact
Es waren groe Stcke, jetzt bleibt nur Schutt und Staub
Erau bucăți mari, acum nu mai rămâne decât moloz și praf
Ich gehe jetzt nach Hause, ruf mich an, wenn du was brauchst
Mă duc acasă acum, sună-mă dacă ai nevoie de ceva
Wenn man die Augen zu macht, klingt der Regen wie Applaus
Dacă închizi ochii, ploaia sună a aplauze
Wenn man die Augen zu macht, klingt der Regen wie Applaus
Dacă închizi ochii, ploaia sună a aplauze
Wenn man die Augen zu macht, klingt der Regen wie Applaus
Dacă închizi ochii, ploaia sună a aplauze
Wenn man die Augen zu macht, klingt der Regen wie Applaus
Dacă închizi ochii, ploaia sună a aplauze
F#, E D
F#, E D
Wenn man die Augen zu macht, klingt der Regen wie Applaus
Dacă închizi ochii, ploaia sună a aplauze
Und die Tr, die gerade zufllt, hrst du die auch?
Și auzi ușa care se închide?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
