Peter Pan Текст Песни Перевод на Русский

Энрико Руджери — Питер Пэн

by Enrico Ruggeri

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Enrico Ruggeri Peter Pan

Dicono tutti che non c'?
Все говорят, что его нет?
ma io che l'ho visto so dov'?
но я, увидев это, знаю, где оно?
e forse non immagini
и, возможно, ты не представляешь
ma non ? difficile comprendere
но нет? трудно понять
L'hanno lasciato in libert?
Они оставили его на свободе?
vive lontano non ? qua
он живет далеко, не так ли? здесь
e forse si nasconde in mezzo agli alberi
и возможно он прячется среди деревьев
Vola veloce su di noi
Лети быстро над нами
fotografare tu non puoi
ты не можешь фотографировать
chiede a una farfalla che gli faccia compagnia...
он просит бабочку составить ему компанию...
Ti abbandoni, liberi le mani,
Ты отказываешься от себя, освобождаешь руки,
non ti piace stare sveglio
тебе не нравится бодрствовать
meglio di cos? non saremo mai.
лучше, чем что? мы никогда не будем.
Ti addormenti, dimmi che lo senti
Ты засыпаешь, скажи мне, что чувствуешь это.
che ti sta toccando piano,
Это нежно касается тебя,
piano quanto vuoi
так медленно, как хочешь
? come le carezze che non hai.
? как ласки, которой у тебя нет.
Dicono che non torner?
Говорят, он не вернется?
ma come lo chiamo ci sar?
но как мне это назвать?
mi aiutava sempre a fare i compiti.
он всегда помогал мне с домашним заданием.
Vola veloce su di noi
Лети быстро над нами
cosa mi dice tu non sai
что он мне говорит, ты не знаешь
e vola raccontando quando non lo sentirai...
и мухи говорят, когда ты этого не услышишь...
Ti confonde, e dopo ti riprende,
Это сбивает тебя с толку, а потом возвращает обратно,
quando vuole ti cattura
он захватывает тебя, когда хочет
sei sicura che non lo vuoi con te?
ты уверен, что не хочешь, чтобы он был с тобой?
Ti accompagna il mare che ti bagna
Море, которое омывает тебя, сопровождает тебя
come fosse un temporale
как будто это была гроза
sale come vuoi
соль сколько хочешь
se ci credi forse lo vedrai.
если ты веришь в это, возможно, ты это увидишь.
Chi sei? dimmi cosa vuoi?
Кто ты? скажи мне, чего ты хочешь?
cosa devi raccontare?
что тебе нужно сказать?
Ci sei? dimmi come sei?
Вы здесь? скажи мне, как ты?
moriremo crescendo.
мы умрем, взрослея.
Chi sei? dimmi come fai
Кто ты? расскажи мне, как ты это делаешь
a girare tutto il mondo?
путешествовать по миру?
Ci sei? dove volerai
Вы здесь? куда ты полетишь
solamente con la fantasia.
только с воображением.
Ti abbandoni, liberi le mani,
Ты отказываешься от себя, освобождаешь руки,
non ti piace stare sveglio
тебе не нравится бодрствовать
meglio di cos? non saremo mai.
лучше, чем что? мы никогда не будем.
Ti confonde, e dopo ti riprende,
Это сбивает тебя с толку, а потом возвращает обратно,
quando vuole ti cattura
он захватывает тебя, когда хочет
sei sicura che
ты уверен, что
non ci credi e non lo vuoi con te?
Вы не верите в это и не хотите, чтобы это было с вами?
(Chi sei? dimmi cosa vuoi?
(Кто ты? скажи мне, чего ты хочешь?
cosa devi raccontare?
что тебе нужно сказать?
Ci sei? dove volerai
Ты здесь? куда ты полетишь
solamente con la fantasia?)
только с воображением?)
Ti abbandoni, liberi le mani,
Ты отказываешься от себя, освобождаешь руки,
non ti piace stare sveglio
тебе не нравится бодрствовать
meglio di cos? non saremo mai, davvero, noi.
лучше, чем что? на самом деле это никогда не будем мы.
Chi sei? dimmi cosa vuoi?
Кто ты? скажи мне, чего ты хочешь?
cosa devi raccontare?
что тебе нужно сказать?
Ci sei? dimmi come sei?
Вы здесь? скажи мне, как ты?
moriremo crescendo.
мы умрем, взрослея.
Chi sei? dimmi come fai
Кто ты? расскажи мне, как ты это делаешь
a girare tutto il mondo?
путешествовать по миру?
Ci sei? dove volerai?
Вы здесь? куда ты полетишь?
Chi sei? dimmi cosa vuoi?
Кто ты? скажи мне, чего ты хочешь?
cosa devi raccontare?
что тебе нужно сказать?
Ci sei? dove volerai?
Вы здесь? куда ты полетишь?
Chi sei? dimmi come sei?
Кто ты? скажи мне, как ты?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.