Hero Paroles Traduction Française

Enrique Iglesias - Héros

by Enrique Iglesias

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Enrique Iglesias Hero

Comment from "Merten" brought some attention to me. So I added some
Le commentaire de "Merten" m'a attiré une certaine attention. J'en ai donc ajouté
changes to the intro, chords, and solo. :)
modifications de l'intro, des accords et du solo. :)
Chords used I think are: G, Em, C, and D
Les accords utilisés, je pense, sont : G, Em, C et D
Guitar strumming will change from (1) strum, to 4-8 strums per chord.
Le grattage de la guitare passera de (1) grattage à 4 à 8 grattages par accord.
(#) Means quieter note.
(#) Signifie une note plus faible.
Intro Tabs:
Onglets d'introduction :
nrique Whispers
nrique Whispers
(Let me be your hero)
(Laisse-moi être ton héros)
Verse Tabs:
Onglets de versets :
Would you dance,
Veux-tu danser,
If I asked you to dance?
Si je te demandais de danser ?
Would you run,
Voudrais-tu courir,
And never look back?
Et ne jamais regarder en arrière ?
Would you cry,
Voudrais-tu pleurer,
If you saw me crying?
Si tu me voyais pleurer ?
Would you save my soul tonight?
Sauverais-tu mon âme ce soir ?
Would you tremble
Voudrais-tu trembler
If I touched your lips?
Si je touchais tes lèvres ?
Would you laugh,
Veux-tu rire,
Oh please tell me this.
Oh, s'il te plaît, dis-moi ça.
Now would you die,
Maintenant, mourrais-tu,
For the one you love.
Pour celui que tu aimes.
Hold me in your arms tonight.
Tiens-moi dans tes bras ce soir.
horus
Horus
I can be your hero, baby.
Je peux être ton héros, bébé.
I can kiss away the pain.
Je peux embrasser la douleur.
I will stand by you forever.
Je serai à tes côtés pour toujours.
You can take my breath away.
Vous pouvez me couper le souffle.
Would you swear,
Jurerais-tu,
That you'll always be mine?
Que tu seras toujours à moi ?
Would you lie,
Voudrais-tu mentir,
Would you run back?
Voudriez-vous revenir en courant ?
Am I in too deep?
Suis-je trop impliqué ?
Have I lost my mind?
Ai-je perdu la tête ?
I don't care, you're here tonight.
Je m'en fiche, tu es là ce soir.
horus
Horus
I can be your hero, baby.
Je peux être ton héros, bébé.
I can kiss away the pain.
Je peux embrasser la douleur.
I will stand by you forever.
Je serai à tes côtés pour toujours.
You can take my breath away.
Vous pouvez me couper le souffle.
|-5-5-5-7s9-9----5--------7--------7s9-7----9s5-5-7---|
|-5-5-5-7s9-9----5--------7--------7s9-7----9s5-5-7---|
Oh, I just want to hold you
Oh, je veux juste te serrer dans mes bras
I just want to hold you
Je veux juste te tenir
Oh yeah, Am I in too deep?
Oh ouais, suis-je trop impliqué ?
Have I lost my mind?
Ai-je perdu la tête ?
Well I don't care, you're here tonight.
Eh bien, je m'en fiche, tu es là ce soir.
nding horus
trouver Horus
I can be your hero, baby.
Je peux être ton héros, bébé.
I can kiss away the pain. (Oh yeah!)
Je peux embrasser la douleur. (Oh ouais !)
I will stand by you forever.
Je serai à tes côtés pour toujours.
You can take my breath away.
Vous pouvez me couper le souffle.
I can be your hero, baby.
Je peux être ton héros, bébé.
I can kiss away the pain.
Je peux embrasser la douleur.
I will stand by you forever.
Je serai à tes côtés pour toujours.
You can take my breath away.
Vous pouvez me couper le souffle.
You can take my breath away.
Vous pouvez me couper le souffle.
I can be your hero.
Je peux être ton héros.
This is the closest that my ear can get. I think it gets kinda confusing after a while.
C'est le plus proche que mon oreille puisse atteindre. Je pense que cela devient un peu déroutant au bout d'un moment.
I think it's a little better than the others, to me at least. I hope this will be better though.
Je pense que c'est un peu mieux que les autres, du moins pour moi. J'espère que ce sera mieux cependant.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.