Say It كلمات أغنية ترجمة عربية
إنريكي إغليسياس - قلها
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Herberth Garcia Sanchez here, this song goes to all the mamasitas in the whole world,
هيربيرث جارسيا سانشيز هنا، هذه الأغنية تذهب إلى كل الأمهات في العالم كله،
but specially to my girlfriend Sanna Melin
ولكن خصيصًا لصديقتي سانا ميلين
Intro: E F#m A E x2
المقدمة: E F # m A E x2
Oh Ohoh ohohohoh
أوه أوه أوهوهوه
Oh Ohoh ohohohoh oh oh yeah......
أوه أوه أوه أوه أوه أوه نعم......
Dont tell me,
لا تقل لي،
M
م
If your leaving in the morning,
إذا غادرت في الصباح،
I don't wanna have a warning,
لا أريد أن أحصل على تحذير،
If your not here,
إذا لم تكن هنا،
Just take me,
فقط خذني،
Please take me for the last time,
أرجوك خذني للمرة الأخيرة،
Coz baby now is not the right time,
كوز بيبي الآن ليس الوقت المناسب،
For us to be scared.
لكي نكون خائفين.
Yes i know i wasn't perfect when we fought and cried all those nights,
نعم، أعلم أنني لم أكن مثاليًا عندما تشاجرنا وبكينا طوال تلك الليالي،
But the passion that we have is too strong, to give up the fight,
لكن الشغف الذي لدينا أقوى من أن نتخلى عن القتال،
So i need you to say it,
لذلك أريدك أن تقول ذلك،
If you really want to let me go
إذا كنت تريد حقًا أن تتركني أذهب
Coz i don't believe, you know i don't,
لأنني لا أصدق، وأنت تعلم أنني لا أعتقد،
Won't you tell me the truth,
لن تخبرني بالحقيقة،
Yes i need you to say it,
نعم أريدك أن تقول ذلك،
If you really want this love to end,
إذا كنت تريد حقًا أن ينتهي هذا الحب،
Look me in the eye and don't pretend,
انظر في عيني ولا تتظاهر
That what we have is through,
أن ما لدينا هو من خلال،
Don't tell me,
لا تقل لي،
If there is someone else inside you,
إذا كان هناك شخص آخر بداخلك،
Doing all the things that i do,
أفعل كل الأشياء التي أفعلها،
Coz i don't want to hear,
لأنني لا أريد أن أسمع،
Just take me,
فقط خذني،
Don't want to feel no-more resistance
لا أريد أن أشعر بعدم وجود المزيد من المقاومة
No we don't have to go the distance,
لا، ليس علينا أن نقطع المسافة،
Cause we're already there,
لأننا بالفعل هناك،
Yes i know i wasn't perfect when i ran and lied all those times,
نعم، أعلم أنني لم أكن مثاليًا عندما هربت وكذبت طوال تلك الأوقات،
But the passion that we have is too strong, to give up the fight!
لكن الشغف الذي لدينا أقوى من أن نتخلى عن القتال!
So i need you to say it,
لذلك أريدك أن تقول ذلك،
If you really want to let me go
إذا كنت تريد حقًا أن تتركني أذهب
Coz i don't believe, you know i don't,
لأنني لا أصدق، وأنت تعلم أنني لا أعتقد،
Won't you tell me the truth,
لن تخبرني بالحقيقة،
Yes i need you to say it,
نعم أريدك أن تقول ذلك،
If you really want this love to end,
إذا كنت تريد حقًا أن ينتهي هذا الحب،
Look me in the eye and don't pretend,
انظر في عيني ولا تتظاهر
That what we have is through,
أن ما لدينا هو من خلال،
(Solo)
(منفردا)
All those times we fought
كل تلك الأوقات كنا نتقاتل
I made you cry,
لقد جعلتك تبكي،
I'm sorry,
أنا آسف،
(the solo goes something like this, i'm not quite sure if it's correct but it's a beginning,
(الأغنية المنفردة تسير على هذا النحو، لست متأكدًا تمامًا مما إذا كانت صحيحة ولكنها البداية،
this is the first part the seconde part you have to figuere it out for your selfs.)
هذا هو الجزء الأول والجزء الثاني الذي يجب عليك اكتشافه بنفسك.)
(Chorus x3)
(جوقة × 3)
So i need you to say it,
لذلك أريدك أن تقول ذلك،
(i want you to say it,) (i want you to say it,)
(أريدك أن تقول ذلك،) (أريدك أن تقول ذلك،)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
