Say It Testo Traduzione Italiana
Enrique Iglesias – Ditelo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Herberth Garcia Sanchez here, this song goes to all the mamasitas in the whole world,
Herberth Garcia Sanchez qui, questa canzone va a tutte le mamasita del mondo,
but specially to my girlfriend Sanna Melin
ma soprattutto alla mia ragazza Sanna Melin
Intro: E F#m A E x2
Introduzione: MI FA#m LA MI x2
Oh Ohoh ohohohoh
Oh ohoh ohohoh
Oh Ohoh ohohohoh oh oh yeah......
Oh ohoh ohohohoh oh oh sì......
Dont tell me,
Non dirmelo,
M
M
If your leaving in the morning,
Se parti la mattina,
I don't wanna have a warning,
Non voglio avere un avvertimento,
If your not here,
Se non sei qui,
Just take me,
prendimi e basta
Please take me for the last time,
Per favore prendimi per l'ultima volta,
Coz baby now is not the right time,
Perché tesoro, ora non è il momento giusto
For us to be scared.
Per farci avere paura.
Yes i know i wasn't perfect when we fought and cried all those nights,
Sì, lo so, non ero perfetto quando litigavamo e piangevamo tutte quelle notti,
But the passion that we have is too strong, to give up the fight,
Ma la passione che abbiamo è troppo forte, per rinunciare alla lotta,
So i need you to say it,
Quindi ho bisogno che tu lo dica
If you really want to let me go
Se vuoi davvero lasciarmi andare
Coz i don't believe, you know i don't,
Perché non ci credo, sai che non ci credo
Won't you tell me the truth,
Non mi dirai la verità?
Yes i need you to say it,
Sì, ho bisogno che tu lo dica
If you really want this love to end,
Se vuoi davvero che questo amore finisca,
Look me in the eye and don't pretend,
Guardami negli occhi e non fingere
That what we have is through,
Che quello che abbiamo è passato,
Don't tell me,
Non dirmelo,
If there is someone else inside you,
Se c'è qualcun altro dentro di te,
Doing all the things that i do,
Facendo tutte le cose che faccio,
Coz i don't want to hear,
Perché non voglio sentire
Just take me,
prendimi e basta
Don't want to feel no-more resistance
Non voglio più sentire resistenza
No we don't have to go the distance,
No, non dobbiamo andare lontano,
Cause we're already there,
Perché siamo già lì,
Yes i know i wasn't perfect when i ran and lied all those times,
Sì, lo so, non ero perfetto quando correvo e mentivo tutte quelle volte,
But the passion that we have is too strong, to give up the fight!
Ma la passione che abbiamo è troppo forte per rinunciare a lottare!
So i need you to say it,
Quindi ho bisogno che tu lo dica
If you really want to let me go
Se vuoi davvero lasciarmi andare
Coz i don't believe, you know i don't,
Perché non ci credo, sai che non ci credo
Won't you tell me the truth,
Non mi dirai la verità?
Yes i need you to say it,
Sì, ho bisogno che tu lo dica
If you really want this love to end,
Se vuoi davvero che questo amore finisca,
Look me in the eye and don't pretend,
Guardami negli occhi e non fingere
That what we have is through,
Che quello che abbiamo è passato,
(Solo)
(assolo)
All those times we fought
Tutte quelle volte che abbiamo litigato
I made you cry,
ti ho fatto piangere
I'm sorry,
mi dispiace,
(the solo goes something like this, i'm not quite sure if it's correct but it's a beginning,
(l'assolo fa più o meno così, non sono sicuro che sia corretto ma è un inizio,
this is the first part the seconde part you have to figuere it out for your selfs.)
questa è la prima parte, la seconda la devi capire da solo.)
(Chorus x3)
(Coro x3)
So i need you to say it,
Quindi ho bisogno che tu lo dica
(i want you to say it,) (i want you to say it,)
(voglio che tu lo dica,) (voglio che tu lo dica,)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
