Wanderer Paroles Traduction Française
Ensiferum - Vagabond
by Ensiferum
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Band Name : Ensiferum
Nom du groupe : Ensiferum
Song Title : Wanderer
Titre de la chanson : Vagabond
Intro:
Introduction :
Wanderer Theme 1:
Thème vagabond 1 :
After Intro Riff :
Après le riff d'introduction :
Verse:
Verset :
In time bleeding wounds will heal
Avec le temps, les blessures qui saignent guériront
Unlike some which are too deep to see
Contrairement à certains qui sont trop profonds pour être vus
Like scars in a nomads soul
Comme des cicatrices dans l'âme d'un nomade
Their mending is so slow
Leur réparation est si lente
Not the shout of a hundred enemies
Pas le cri d'une centaine d'ennemis
Can make him feel fear inside him
Peut lui faire ressentir de la peur en lui
But when sun sets and the cold arrives
Mais quand le soleil se couche et que le froid arrive
With crushing solitude in the darkness of night
Avec une solitude écrasante dans l'obscurité de la nuit
Reffrain:
Refrain :
He will ride across land and time
Il traversera la terre et le temps
To find a way through this endless night
Pour trouver un chemin à travers cette nuit sans fin
There's a storm in his heart and the fire burns his soul
Il y a une tempête dans son cœur et le feu brûle son âme
But the wanderer's part is to ride alone
Mais le rôle du vagabond est de rouler seul
Wanderer Theme 2 :
Thème Vagabond 2 :
Verse:
Verset :
With bare hands he has taken many lives
À mains nues, il a pris de nombreuses vies
He has had a hundred women by his side
Il a eu une centaine de femmes à ses côtés
From enchanted woods to the freezing north
Des bois enchantés au nord glacial
He is known at every sea and far beyond
Il est connu sur toutes les mers et bien au-delà
As the moon grows and the circle is complete
Alors que la lune grandit et que le cercle est bouclé
He lies down and waits for sleep
Il se couche et attend de dormir
But there's always a scenery in his mind
Mais il y a toujours un paysage dans son esprit
Of all that beauty he once left behind
De toute cette beauté qu'il a laissé derrière lui
Reffrain:
Refrain :
He will ride across land and time
Il traversera la terre et le temps
To find a way through this endless night
Pour trouver un chemin à travers cette nuit sans fin
There's a storm in his heart and the fire burns his soul
Il y a une tempête dans son cœur et le feu brûle son âme
But the wanderer's part is to ride alone
Mais le rôle du vagabond est de rouler seul
Wanderer Theme 3:
Thème vagabond 3 :
Cm D# F Am Em D# F Cm (Bass Lick)
Cm D# F Am Em D# F Cm (Bass Lick)
2 Guitars Melody (Rhythm - You play same as in Verses)
Mélodie à 2 guitares (rythme - vous jouez de la même manière que dans les couplets)
Reffrain 2x, not the same, watch that Fm :
Refrain 2x, pas pareil, regarde ça Fm :
He will ride across land and time
Il traversera la terre et le temps
To find a way through this endless night
Pour trouver un chemin à travers cette nuit sans fin
There's a storm in his heart and the fire burns his soul
Il y a une tempête dans son cœur et le feu brûle son âme
But the wanderer's part is to ride alone
Mais le rôle du vagabond est de rouler seul
He will ride across land and time
Il traversera la terre et le temps
To find a way through this endless night
Pour trouver un chemin à travers cette nuit sans fin
There's a storm in his heart and the fire burns his soul
Il y a une tempête dans son cœur et le feu brûle son âme
But the wanderer's part is to ride alone
Mais le rôle du vagabond est de rouler seul
Outro :
Sortie :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.