Like I Do Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sahilde Kıskançlık - Benim Yaptığım Gibi

by Envy on the Coast

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Envy on the Coast Like I Do

Like I Do - Envy On The Coast
Benim Yaptığım Gibi - Sahilde Kıskançlık
Email: Topher_666@hotmail.co.uk
E-posta: Topher_666@hotmail.co.uk
This is an awesome tune of Envy On The Coasts Second Album. Just to pre-warn you,
Bu, Envy On The Coast'un İkinci Albümünün harika bir şarkısı. Sadece sizi önceden uyarmak için,
some of these chords don't sound 100% perfect, but I think it's due to that bass
Bu akorlardan bazıları kulağa %100 mükemmel gelmiyor ama bunun bastan kaynaklandığını düşünüyorum
notes making the chords sound weird. If you just play the chords they work fine :)
Akorların garip ses çıkarmasına neden olan notalar. Sadece akorları çalarsanız iyi çalışırlar :)
CHORDS USED:
KULLANILAN AKORLAR:
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
INTRO: Em, Am x 2
GİRİŞ: Em, Am x 2
VERSE 1:
1. AYET:
I've been gettin' high, spending nights, with the television on in black and
Kafam iyi gidiyor, geceleri siyah televizyon açıkken geçiriyorum
white, in a room that's dressed in red..
beyaz, kırmızı giyinmiş bir odada..
Turning water into wine with a lady who must be made of porcelain and fire
Porselen ve ateşten yapılmış bir hanımla suyu şaraba çevirmek
and she breaths just like I do
ve o da benim gibi nefes alıyor
PRE-CHORUS:
ÖNCEKİ KORO:
She shivered like a good bride
İyi bir gelin gibi titredi
should not swear just like July
Temmuz gibi küfretmemeli
Lick the flesh from every bone
Eti her kemiğinden yala
'til we're satisfied.
biz tatmin olana kadar.
CHORUS:
Koro:
You should have seen your eyes widen at the sight of my hands, Ripping apart those vows.
O yeminleri parçalayan ellerimi görünce gözlerinin irileştiğini görmeliydin.
Bucket of water for every match she struck for me
Bana vurduğu her kibrit için bir kova su
But maybe, This is meant to be, Lady this is meant to be.
Ama belki de, olması gereken bu, hanımefendi, olması gereken bu.
VERSE 2: - SAME AS VERSE 1
2. AYET: - 1. AYET İLE AYNI
Starin' in the mirror
Aynaya bakıyorum
without a stitch on, hands tied 'round
dikişsiz, eller bağlı
her hips and wondering who is
kalçaları ve kim olduğunu merak ediyorum
staring back at me?
bana mı bakıyorsun?
So we drowned him in the pool, her in the ocean.
Biz de onu havuzda, onu da okyanusta boğduk.
Bury the bodies in a park just down the street
Cesetleri caddenin aşağısındaki bir parka gömün
and then crawled back in bed.
ve sonra tekrar yatağa sürünerek girdim.
PRE-CHORUS:
ÖNCEKİ KORO:
She don't shimmer like the others do
Diğerleri gibi parıldamıyor
But she sweats like July.
Ama temmuz gibi terliyor.
Lick the flesh from every bone
Eti her kemiğinden yala
'til we're satisfied, oh...
biz tatmin olana kadar, ah...
CHORUS:
Koro:
You should have seen your eyes widen at the sight of my hands, Ripping apart those vows.
O yeminleri parçalayan ellerimi görünce gözlerinin irileştiğini görmeliydin.
Bucket of water for every match she struck for me
Bana vurduğu her kibrit için bir kova su
But maybe, This is meant to be, Lady this is meant to be.
Ama belki de, olması gereken bu, hanımefendi, olması gereken bu.
I've been gettin' high...
Kafam iyiye gidiyor...
And she breaths just like I do...
Ve o da benim gibi nefes alıyor...
Simple as that... :)
Bu kadar basit... :)
Email me with any corrections or changes you wish to make!
Yapmak istediğiniz düzeltmeleri veya değişiklikleri bana e-postayla gönderin!
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al
| b Bend
| b Bükme
| pb Pre-bend
| pb Ön bükme
| br Bend release
| br Bend sürümü
| pbr Pre-bend release
| pbr Bükme öncesi serbest bırakma
| brb Bend release bend
| brb Bükülme serbest bırakma virajı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.