China Roses كلمات أغنية ترجمة عربية
إنيا - الورود الصينية
by Enya
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F C F C F
مقدمة: إف سي إف سي إف
Who can tell me if we have heaven,
من يستطيع أن يخبرني إذا كان لدينا الجنة،
Who can say the way it should be;
من يستطيع أن يقول ما ينبغي أن يكون؛
Moonlight holly, the Sappho Comet,
هولي ضوء القمر، مذنب سافو،
Angel's tears below a tree.
دموع الملاك تحت الشجرة.
Dm Am C F Dm Bb C (repeat)
Dm Am C F Dm Bb C (كرر)
You talk of the break of morning
أنت تتحدث عن استراحة الصباح
As you view the new aurora,
أثناء عرض الشفق الجديد،
Cloud in crimson, the key of heaven,
السحابة القرمزية، مفتاح السماء،
One love carved in acajou.
حب واحد منحوت في الأكاجو.
One told me of China Roses,
أخبرني أحدهم عن الورد الصيني،
One a thousand nights and one night,
ألف ليلة وليلة،
Earth's last picture, the end of evening
الصورة الأخيرة للأرض، نهاية المساء
Hue of indigo and blue. Db F Db
هوى من النيلي والأزرق. ديسيبل و ديسيبل
A new moon leads me to
قمر جديد يقودني إليه
Woods of dreams and I follow.
غابة الأحلام وأنا أتبعها.
A new world waits for me;
عالم جديد ينتظرني.
My dream, my way.
حلمي، طريقي.
I know that if I have heaven
أعلم أنه إذا كان لدي الجنة
There is nothing to desire.
لا يوجد شيء للرغبة.
Rain and river, a world of wonder
المطر والنهر، عالم من العجائب
May be paradise to me.
ربما تكون لي الجنة
I see the sun.
أرى الشمس.
I see the stars.
أرى النجوم.
Ebm: xx4342 or x68876
إبم: xx4342 أو x68876
F=D C=A Dm=Bm Bb=G Am=F#m Db=Bb
F=D C=A Dm=Bm Bb=G Am=F#m Db=Bb
Gb=Eb Ebm=Cm E=Db B=Ab Ab=F
Gb=Eb Ebm=Cm E=Db B=Ab Ab=F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
