Marble Halls Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Enya – Sale Marmurowe
by Enya
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MARBLE HALLS/I DREAMT I DEWLT IN
HALE MARMUROWE/ŚNIŁO MI SIĘ, ŻE SIĘ W nich utopiłem
Recorded by Enya on Shepard Moon
Nagrane przez Enyę w Shepard Moon
Originally written by Michael Balfe (1883)
Oryginalnie napisany przez Michaela Balfe (1883)
for the opera "Bohemian Girl; Balfe was a musical prodigy
za operę „Bohemian Girl; Balfe był muzycznym geniuszem
born in Dublin, Ireland.
urodzony w Dublinie w Irlandii.
TAB VERSION:
WERSJA ZAKŁADKI:
3/4 (key of A)
3/4 (klawisz A)
but I also...
ale ja też...
FINAL ENDING:
ZAKOŃCZENIE KOŃCOWE:
"The original appears to be in key of Bf; if you love bar chords
„Oryginał wydaje się być w tonacji Bf; jeśli kochasz akordy taktowe
try this with bflat, F7, cminor instead. I have written it in the
zamiast tego spróbuj tego z bflat, F7, cminor. Napisałem to w
key of A for sanity.
klucz A dla zdrowego rozsądku.
Enya does this with a simple pick: T234 T3 (or some variation thereof)
Enya robi to za pomocą prostego kilofa: T234 T3 (lub jego odmiana)
VOCAL VERSION:
WERSJA WOKALNA:
(it's simple, but it works) -just pick the chords; this song is meant to
(to proste, ale działa) -wystarczy wybrać akordy; ta piosenka ma na celu
show off vocal improvisation, and the very nice slides up to the higher
pochwal się improwizacją wokalną i bardzo ładnymi poślizgami w górę
notes. And don't spare the sentimentality; Remember valentine's day
notatki. I nie szczędź sentymentalizmu; Pamiętaj o walentynkach
isn;t that far away!
nie jest tak daleko!
Time sig: feels like a 3/4 to me:
Znak czasu: wydaje mi się, że jest to 3/4:
I dreamt I dwelt in marble halls
Śniło mi się, że mieszkam w marmurowych korytarzach
with vassals and serfs by my side
z wasalami i poddanymi u mego boku
And-of all those who assembled within those walls
I wszystkich, którzy zgromadzili się w tych ścianach
that I was the hope and the pride.
że byłem nadzieją i dumą.
**if picking ignore the optional chords; nice for strumming)
**jeśli wybierasz, zignoruj opcjonalne akordy; miło do brzdąkania)
I had riches too great to count
Miałem bogactwa zbyt wielkie, żeby je policzyć
and a high ancestral name ...... but
i wysokie imię przodków ...... ale
I also dreamt which pleased me most .....that
Śniło mi się też, co podobało mi się najbardziej…..to
you loved me still the same.
kochałeś mnie nadal tak samo.
That you loved me.... you loved still the same;
Że mnie kochałeś... kochałeś wciąż tak samo;
that you loved me ...you loved me still the same;
że mnie kochałeś... kochałeś mnie nadal tak samo;
that you loved me still.........the same..
że kochasz mnie nadal....... tak samo..
vocal note: keep up the momentum, building on the last
nuta wokalna: utrzymuj dynamikę, opierając się na ostatniej
4 lines; don't insert a rest between lines.
4 linie; nie wstawiaj pauzy pomiędzy wierszami.
____________________________________________________________
____________________________________________________________
ENDING TAB:
ZAKŁADKA ZAKOŃCZENIE:
Second verse:
Drugi werset:
I dreamt that suitors sought my hand
Śniło mi się, że zalotnicy szukali mojej ręki
that knights upon bended knee
że rycerze na ugiętych kolanach
u
ty
and with vows no maiden's heart could withstand
i ślubów, których nie wytrzymałoby serce żadnej dziewczyny
they pledged their faith to me.
przysięgli mi wiarę.
And I dreamt that one of the noble host
I śniło mi się, że to jeden ze szlachetnych gospodarzy
came forth my hand to claim.....But
Wyciągnęłam rękę, żeby to zgłosić....Ale
.. I also dreamt which pleased me most....that
.. Śniło mi się też, co mi się najbardziej podobało....to
you loved me , you loved me still the same........
kochałeś mnie, kochałeś mnie nadal tak samo.......
that you loved me ...you loved me still the same;
że mnie kochałeś... kochałeś mnie nadal tak samo;
that you loved me still.........the same..
że kochasz mnie nadal....... tak samo..
(REPeATS)
(POWTÓRKI)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
