Orinoco Flow Liedtext Deutsche Übersetzung

Enya - Orinoco Flow

by Enya

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Enya Orinoco Flow

Orinoco Flow
Orinoco-Fluss
Music Enya / Lyrics Roma Ryan
Musik Enya / Text Roma Ryan
Let me sail, let me sail, let the Orinoco flow,
Lass mich segeln, lass mich segeln, lass den Orinoco fließen,
Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli,
Lass mich erreichen, lass mich an den Ufern von Tripolis stranden,
Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,
Lass mich segeln, lass mich segeln, lass mich an deinem Ufer stürzen,
Let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.
Lass mich erreichen, lass mich weit über das Gelbe Meer hinaus stranden.
De de de, de de, (repeat 4x)
De de de, de de, (4x wiederholen)
De de de, de de.
De de de, de de.
Sail away, sail away, sail away. (repeat 4x)
Segel weg, segel weg, segel weg. (4x wiederholen)
From Bissau to Palau - in the shade of Avalon,
Von Bissau nach Palau – im Schatten von Avalon,
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
Von Fidschi bis Tiree und den Isles of Ebony,
From Peru to Cebu hear the power of Babylon,
Von Peru bis Cebu hören Sie die Macht Babylons,
From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.
Von Bali nach Cali – weit unter dem Korallenmeer.
aj9
aj9
Turn it up, turn it up, turn it up, up, Adieu. (repeat 2x)
Dreh es auf, dreh es auf, dreh es auf, auf, Adieu. (2x wiederholen)
Turn it up, turn it up, turn it up, up, Adieu.
Dreh es auf, dreh es auf, dreh es auf, auf, Adieu.
From the North to the South, Ebudae into Khartoum,
Von Norden nach Süden, von Ebudae nach Khartum,
From the deep Sea of Clouds to the Island of the Moon,
Vom tiefen Wolkenmeer bis zur Mondinsel,
Carry me on the waves to the lands I've never been,
Trage mich auf den Wellen in die Länder, in denen ich noch nie war,
Carry me on the waves to the lands I've never seen.
Trage mich auf den Wellen in die Länder, die ich noch nie gesehen habe.
We can sail, we can sail, with the Orinoco flow,
Wir können segeln, wir können segeln, mit der Orinoco-Strömung,
We can sail, we can sail, sail away, sail away, sail...
Wir können segeln, wir können segeln, wegsegeln, wegsegeln, segeln ...
We can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel,
Wir können lenken, wir können mit Rob Dickins am Steuer näher kommen,
We can sigh, say goodbye Ross and his dependencies.
Wir können seufzen und uns von Ross und seinen Abhängigkeiten verabschieden.
We can sail, we can sail, sail away, sail away, sail...(etc.)
Wir können segeln, wir können segeln, wegsegeln, wegsegeln, segeln ... (usw.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.