Orinoco Flow Paroles Traduction Française
Enya - Flux de l'Orénoque
by Enya
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Orinoco Flow
Flux de l'Orénoque
Music Enya / Lyrics Roma Ryan
Musique Enya / Paroles Roma Ryan
Let me sail, let me sail, let the Orinoco flow,
Laisse-moi naviguer, laisse-moi naviguer, laisse couler l'Orénoque,
Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli,
Laisse-moi atteindre, laisse-moi m'échouer sur les rives de Tripoli,
Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,
Laisse-moi naviguer, laisse-moi naviguer, laisse-moi m'écraser sur ton rivage,
Let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.
Laisse-moi atteindre, laisse-moi m'échouer bien au-delà de la mer Jaune.
De de de, de de, (repeat 4x)
De de de, de de, (répéter 4x)
De de de, de de.
De de de, de de.
Sail away, sail away, sail away. (repeat 4x)
Partez, partez, partez, partez. (répéter 4x)
From Bissau to Palau - in the shade of Avalon,
De Bissau à Palau - à l'ombre d'Avalon,
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
Des Fidji à Tiree et aux îles d'Ebony,
From Peru to Cebu hear the power of Babylon,
Du Pérou à Cebu, écoutez la puissance de Babylone,
From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.
De Bali à Cali – bien sous la mer de Corail.
aj9
aj9
Turn it up, turn it up, turn it up, up, Adieu. (repeat 2x)
Montez, montez, montez, montez, Adieu. (répéter 2x)
Turn it up, turn it up, turn it up, up, Adieu.
Montez, montez, montez, montez, Adieu.
From the North to the South, Ebudae into Khartoum,
Du Nord au Sud, d'Ebudae à Khartoum,
From the deep Sea of Clouds to the Island of the Moon,
De la mer profonde des nuages à l’île de la Lune,
Carry me on the waves to the lands I've never been,
Emmène-moi sur les vagues vers des terres où je n'ai jamais été,
Carry me on the waves to the lands I've never seen.
Emmène-moi sur les vagues vers des terres que je n'ai jamais vues.
We can sail, we can sail, with the Orinoco flow,
On peut naviguer, on peut naviguer, avec le flux de l'Orénoque,
We can sail, we can sail, sail away, sail away, sail...
Nous pouvons naviguer, nous pouvons naviguer, naviguer, naviguer, naviguer...
We can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel,
Nous pouvons diriger, nous pouvons nous approcher avec Rob Dickins au volant,
We can sigh, say goodbye Ross and his dependencies.
Nous pouvons soupirer, dire au revoir à Ross et à ses dépendances.
We can sail, we can sail, sail away, sail away, sail...(etc.)
Nous pouvons naviguer, nous pouvons naviguer, naviguer, naviguer, naviguer... (etc.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.