Girls Keep Secrets in the Strangest Ways Paroles Traduction Française
Ephemera - Les filles gardent des secrets de la manière la plus étrange
by Ephemera
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vers1
Vers1
If you quit, if you start
Si tu abandonnes, si tu commences
If you want to play a part
Si tu veux jouer un rôle
If you stop, if you begin
Si tu t'arrêtes, si tu commences
If you lose it, if you win
Si tu le perds, si tu gagnes
Vers 2
Vers 2
If you come, if you go
Si tu viens, si tu pars
If you miss the opening night show
Si vous manquez le spectacle d'ouverture
If you smile, and if you cry
Si tu souris et si tu pleures
If you promis, if you lie
Si tu promets, si tu mens
(Refreng x2)
(Réfreng x2)
Girls keep secrets in the strangest ways
Les filles gardent des secrets de la manière la plus étrange
Girls don??t tell
Les filles ne le disent pas
We just sometimes have to say
Nous devons juste parfois dire
Vers3
Vers3
If you speak, if you keep still
Si tu parles, si tu restes tranquille
If you take mountains into a mount hill
Si tu emmènes des montagnes dans une colline
If you love, and if you hate
Si tu aimes et si tu détestes
If you see it all to late
Si tu vois tout ça trop tard
(Refreng x2)
(Réfreng x2)
Girls keep secrets in the strangest ways
Les filles gardent des secrets de la manière la plus étrange
Girls don??t tell
Les filles ne le disent pas
We just sometimes have to say
Nous devons juste parfois dire
Vers variasjon
Vers la variété
If you stop, if you begin
Si tu t'arrêtes, si tu commences
If you lose it, if you win
Si tu le perds, si tu gagnes
If you smile, if you cry
Si tu souris, si tu pleures
If you promis, if you lie (x2)
Si tu promets, si tu mens (x2)
Vers 1
Vers 1
If you quit, if you start
Si tu abandonnes, si tu commences
If you want to play a part
Si tu veux jouer un rôle
If you stop, if you begin
Si tu t'arrêtes, si tu commences
If you lose it, if you win
Si tu le perds, si tu gagnes
(Refreng x2)
(Réfreng x2)
Girls keep secrets in the strangest ways
Les filles gardent des secrets de la manière la plus étrange
Girls don??t tell
Les filles ne le disent pas
We just sometimes have to say
Nous devons juste parfois dire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
