Storm the Sorrow Letras Tradução em Português
Epica - Tempestade com a Tristeza
by Epica
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C#5 E5 D#5 D5 C#5 E5 F#5 D5 (2x)
Introdução: C#5 E5 D#5 D5 C#5 E5 F#5 D5 (2x)
Along the way I find myself
Ao longo do caminho eu me encontro
To be confined within me
Para ficar confinado dentro de mim
No place for any others mind to interfere,
Não há lugar para qualquer outra mente interferir,
To grasp the meaning of it all
Para entender o significado de tudo isso
To overcome my limits
Para superar meus limites
And dance away from any void and empty tones,
E dance longe de qualquer tom vazio e vazio,
Just tell me why
Apenas me diga por que
Just tell me how I can survive this time
Apenas me diga como posso sobreviver desta vez
Believe yourself and look away
Acredite em si mesmo e desvie o olhar
From all that's right within you
De tudo o que há dentro de você
Leave all your worries at the door and drift away,
Deixe todas as suas preocupações de lado e vá embora,
I've tried to peer into the core
Eu tentei espiar o núcleo
But could not storm the sorrow
Mas não pude atacar a tristeza
My hollow heart has bled me dry, left me to stray
Meu coração oco me sangrou até secar, me deixou perdido
Another time without a trace,
Outra vez sem deixar vestígios,
Condemn me now
Condene-me agora
Send me to hell For I'm already failing
Mande-me para o inferno, pois já estou falhando
Intertwine the lines
Entrelace as linhas
That swim beneath the dark
Que nadam sob a escuridão
Realize the pain we live in
Perceba a dor em que vivemos
Demonize the need we reel in, no
Demonize a necessidade que sentimos, não
In my memories I'll dig deep enough to know
Nas minhas memórias vou cavar fundo o suficiente para saber
Centuries of dreams unending
Séculos de sonhos sem fim
Another me that yielded tears when someone had betrayed
Outro eu que rendeu lágrimas quando alguém traiu
No time should ever go to waste
Nenhum tempo deve ser desperdiçado
It's not that complicated
Não é tão complicado
You're free to live your life at ease
Você é livre para viver sua vida à vontade
No more restraints
Não há mais restrições
No heed for shadows on your way
Não preste atenção às sombras no seu caminho
That try to steal your laughter
Que tentam roubar sua risada
Your light will drive them all away
Sua luz irá afastá-los todos
Be confident
Seja confiante
Will I refrain?
Vou me abster?
Can I repent?
Posso me arrepender?
Will you be there?
Você estará lá?
Erase the page For I'm alone and ailing
Apague a página pois estou sozinho e doente
Intertwine the lines
Entrelace as linhas
That swim beneath the dark
Que nadam sob a escuridão
Realize the pain we live in
Perceba a dor em que vivemos
Demonize the need we reel in, no
Demonize a necessidade que sentimos, não
In my memories I'll dig deep enough to know
Nas minhas memórias vou cavar fundo o suficiente para saber
Centuries of dreams unending
Séculos de sonhos sem fim
Another me that yielded tears when someone had betrayed
Outro eu que rendeu lágrimas quando alguém traiu
'Growl' verse
Verso 'Growl'
So, this is my life and it can't break me down
Então, esta é a minha vida e não pode me derrubar
Go, I will decide who can come in and heal my disease
Vá, eu decidirei quem pode entrar e curar minha doença
Burn it in flames
Queime-o em chamas
Kill it and maim
Mate-o e mutile
Why can't you see that you need to be freed?
Por que você não consegue ver que precisa ser libertado?
Softer verse
Verso mais suave
Intertwine the lines beneath the dark
Entrelace as linhas abaixo da escuridão
Every bit of pain we're feeling
Cada pedaço de dor que estamos sentindo
Every other solemn life, no
Qualquer outra vida solene, não
In the memories you will find somehow
Nas memórias você encontrará de alguma forma
There used to be a dream unending
Costumava haver um sonho sem fim
No more need to be alone
Não há mais necessidade de ficar sozinho
Intertwine the lines
Entrelace as linhas
That swim beneath the dark
Que nadam sob a escuridão
Realize the pain we live in
Perceba a dor em que vivemos
Demonize the need we reel in, no
Demonize a necessidade que sentimos, não
In my memories I'll dig deep enough to know
Nas minhas memórias vou cavar fundo o suficiente para saber
Centuries of dreams unending
Séculos de sonhos sem fim
Another me that yielded tears when someone had betrayed
Outro eu que rendeu lágrimas quando alguém traiu
Someone had betrayed
Alguém havia traído
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
