Tightrope Walker Letra Traducción al Español
Epicure - Equilibrista
by Epicure
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff 1
Riff 1
|-Riff 1---->
|-Riff 1---->
She's says, "I'm dying every day,
Ella dice: "Me muero todos los días,
|-Riff 1---->
|-Riff 1---->
Would you save me? Would you pick me up and out of this pit?"
¿Me salvarías? ¿Me recogerías y sacarías de este pozo?"
|-Riff 1---->
|-Riff 1---->
She says, "Darling, I can't recall
Ella dice: "Cariño, no puedo recordar
|-Riff 1---->
|-Riff 1---->
Why my chest insists to rise and fall."
Por qué mi pecho insiste en subir y bajar."
|-Riff 1---->
|-Riff 1---->
As he's watching her eye-lids close
Mientras él observa sus párpados cerrarse
|-Riff 1---->
|-Riff 1---->
In the TV glow he can't helping thinkin' that
En el resplandor de la televisión, no puede evitar pensar eso.
She's a tightrope walker And he's the streets below. (HOLD Cadd9)
Ella es una equilibrista y él es las calles de abajo. (MANTENGA presionado Cadd9)
So put you arms down, honey,
Así que baja los brazos, cariño.
This ain't no execution,
Esto no es una ejecución
I was just watching you sleep.
Sólo te estaba viendo dormir.
So put that crown down, sugar,
Así que baja esa corona, cariño.
This ain't no crucifiction,
Esto no es una crucificción
I was just watching you sleep. I was just watching you.
Sólo te estaba viendo dormir. Sólo te estaba mirando.
Riff 1 X 2
Riff 1 X 2
|-Riff 1---->
|-Riff 1---->
She says, "I'm praying every day, No one hears me,
Ella dice: "Estoy orando todos los días, nadie me escucha,
|-Riff 1---->
|-Riff 1---->
No one gives a fuck about me and my pain."
A nadie le importan un carajo yo y mi dolor".
|-Riff 1---->
|-Riff 1---->
She say, "Darling I can't recall
Ella dice: "Cariño, no puedo recordar
|-Riff 1---->
|-Riff 1---->
Why my hearts wants to beat at all."
Por qué mi corazón quiere latir."
|-Riff 1---->
|-Riff 1---->
As he's watching her eye-lids close
Mientras él observa sus párpados cerrarse
|-Riff 1---->
|-Riff 1---->
In the TV glow he can't helping thinkin' that
En el resplandor de la televisión, no puede evitar pensar eso.
She's a tightrope walker And he's the streets below. (HOLD Cadd9)
Ella es una equilibrista y él es las calles de abajo. (MANTENGA presionado Cadd9)
So put you arms down, honey,
Así que baja los brazos, cariño.
This ain't no execution,
Esto no es una ejecución
I was just watching you sleep.
Sólo te estaba viendo dormir.
So put that crown down, sugar,
Así que baja esa corona, cariño.
This ain't no crucifiction,
Esto no es una crucificción
I was just watching your . I was just watching you. SLEEEEEP
Estaba viendo tu. Sólo te estaba mirando. DORMIR
I was just watching you sleep.
Sólo te estaba viendo dormir.
sd9
sd9
I was just watching you wave me a goodbye.
Estaba viendo cómo me decías adiós con la mano.
So put you arms down, honey,
Así que baja los brazos, cariño.
This ain't no execution,
Esto no es una ejecución
I was just watching you sleep.
Sólo te estaba viendo dormir.
So put that crown down, sugar,
Así que baja esa corona, cariño.
This ain't no crucifiction,
Esto no es una crucificción
I was just watching you.
Sólo te estaba mirando.
So put you arms down, honey,
Así que baja los brazos, cariño.
This ain't no execution,
Esto no es una ejecución
I was just watching you sleep.
Sólo te estaba viendo dormir.
So put that crown down, sugar,
Así que baja esa corona, cariño.
This ain't no crucifiction,
Esto no es una crucificción
I was just watching you sleep. I was just watching you.
Sólo te estaba viendo dormir. Sólo te estaba mirando.
Any comments clos_is@hotmail.com
Cualquier comentario clos_is@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.