Fine Time Letra Traducción al Español
Borradores - Buen tiempo
by Eraserheads
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 1995
Año: 1995
Composer: Raimund Marasigan
Compositor: Raimund Marasigan
Intro:
Introducción:
Guitar 1
guitarra 1
Guitar 2
guitarra 2
Chorus:
Coro:
Guitar 1&2
Guitarra 1 y 2
I hope we could spend more time together, a few hours is better than never.
Espero que podamos pasar más tiempo juntos, unas horas es mejor que nunca.
Guitar 1 (do rhythm)
Guitarra 1 (hacer ritmo)
Guitar 2
guitarra 2
Guitar 1&2
Guitarra 1 y 2
If we could only make it longer, the whole day would be fine.
Si pudiéramos alargarlo, todo el día estaría bien.
Guitar 1 (C--)
Guitarra 1 (C--)
Guitar 2
guitarra 2
Verse 1:
Verso 1:
Guitar 1&2
Guitarra 1 y 2
I think it's time to clean your car, I'm not home if someone calls.
Creo que es hora de limpiar tu auto, no estoy en casa si alguien llama.
We could go out for a date, we could sing some songs we hate.
Podríamos tener una cita, podríamos cantar algunas canciones que odiamos.
Why not swim in someone's pool? Jump a crane 12 storeys high.
¿Por qué no nadar en la piscina de alguien? Salta una grúa de 12 pisos de altura.
Have a picnic in my room, sit outside and watch the moon.
Haga un picnic en mi habitación, siéntese afuera y mire la luna.
Repeat Chorus
repetir coro
Verse 2:
Verso 2:
Do Verse Chords
Hacer acordes en verso
We could drive into the malls or stay home and watch TV, I don't care if we don't
Podríamos conducir hasta los centros comerciales o quedarnos en casa y mirar televisión, no me importa si no lo hacemos.
have lunch just as we have iced tea.
almorzar igual que tomamos té helado.
I could take you to a film, hunt for books and magazines.
Podría llevarte al cine, buscar libros y revistas.
Is that the new song out on sale? I think that dress is kinda pale.
¿Es esa la nueva canción que está a la venta? Creo que ese vestido es un poco pálido.
Repeat Chorus
repetir coro
Verse 3:
Verso 3:
Do Verse Chords
Hacer acordes en verso
There are times when we disagree, my heart sinks to the sea.
Hay momentos en los que no estamos de acuerdo, mi corazón se hunde hasta el mar.
I'm always anxious when we kiss and make up, please don't tire of understanding me.
Siempre estoy ansiosa cuando nos besamos y nos reconciliamos, por favor no te canses de entenderme.
Being with you makes me feel so safe, I don't care if we go out of town.
Estar contigo me hace sentir tan segura que no me importa si salimos de la ciudad.
I don't care if we sleep all day, basta't kayakap ka ay okey.
No me importa si dormimos todo el día, basta't kayakap ka ay okey.
Chorus 2:
Coro 2:
Guitar 1&2
Guitarra 1 y 2
I hope we could spend more time together, a few hours is better than never.
Espero que podamos pasar más tiempo juntos, unas horas es mejor que nunca.
If we could only make it longer, the whole day would be fine.
Si pudiéramos alargarlo, todo el día estaría bien.
The whole week would be fine, the whole month would be fine, the whole year
Toda la semana estaría bien, todo el mes estaría bien, todo el año
would be fine, a decade would be fine, a century would be fine.
Estaría bien, una década estaría bien, un siglo estaría bien.
Fine, fine time.
Bien, buen tiempo.
Forever would be fine.
Siempre estaría bien.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.