Fine Time 歌詞 日本語訳
イレイザーヘッド - ファインタイム
by Eraserheads
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 1995
年: 1995
Composer: Raimund Marasigan
作曲者: ライムンド・マラシガン
Intro:
イントロ:
Guitar 1
ギター1
Guitar 2
ギター2
Chorus:
コーラス:
Guitar 1&2
ギター1&2
I hope we could spend more time together, a few hours is better than never.
もっと一緒に時間を過ごせるといいのですが、数時間でも、まったくないよりはマシです。
Guitar 1 (do rhythm)
ギター1(リズムを打つ)
Guitar 2
ギター2
Guitar 1&2
ギター1&2
If we could only make it longer, the whole day would be fine.
もっと長くできれば、丸一日でも大丈夫です。
Guitar 1 (C--)
ギター 1 (C--)
Guitar 2
ギター2
Verse 1:
1節:
Guitar 1&2
ギター1&2
I think it's time to clean your car, I'm not home if someone calls.
車を掃除する時期だと思います。誰かから電話がかかってきても、私は家にいません。
We could go out for a date, we could sing some songs we hate.
デートに出かけたり、嫌いな曲を歌ったりすることもできました。
Why not swim in someone's pool? Jump a crane 12 storeys high.
誰かのプールで泳いでみませんか?クレーンを12階の高さまでジャンプします。
Have a picnic in my room, sit outside and watch the moon.
私の部屋でピクニックをしたり、外に座って月を眺めたりしてください。
Repeat Chorus
リピートコーラス
Verse 2:
2節:
Do Verse Chords
ヴァースコードを実行する
We could drive into the malls or stay home and watch TV, I don't care if we don't
車でショッピングモールに行ってもいいし、家にいてテレビを見てもいい、そうしなくても気にしない
have lunch just as we have iced tea.
アイスティーを飲みながら昼食をとります。
I could take you to a film, hunt for books and magazines.
映画に連れて行ったり、本や雑誌を探したりすることもできます。
Is that the new song out on sale? I think that dress is kinda pale.
それは発売された新曲ですか?そのドレスはちょっと薄いと思います。
Repeat Chorus
リピートコーラス
Verse 3:
3節:
Do Verse Chords
ヴァースコードを実行する
There are times when we disagree, my heart sinks to the sea.
意見が合わない時もあり、心が海に沈んでしまいます。
I'm always anxious when we kiss and make up, please don't tire of understanding me.
キスしたり仲直りしたりするときはいつも不安です、私を理解することに飽きないでください。
Being with you makes me feel so safe, I don't care if we go out of town.
あなたと一緒にいるととても安心するので、街を出て行っても大丈夫です。
I don't care if we sleep all day, basta't kayakap ka ay okey.
一日中寝ていても気にしない、バスタットカヤカプカエイオーキー。
Chorus 2:
コーラス2:
Guitar 1&2
ギター1&2
I hope we could spend more time together, a few hours is better than never.
もっと一緒に時間を過ごせるといいのですが、数時間でも、まったくないよりはマシです。
If we could only make it longer, the whole day would be fine.
もっと長くできれば、丸一日でも大丈夫です。
The whole week would be fine, the whole month would be fine, the whole year
一週間中も大丈夫、一ヶ月中も大丈夫、一年中も大丈夫
would be fine, a decade would be fine, a century would be fine.
それはそれでいいし、10年でもいいし、100年でもいい。
Fine, fine time.
いい、いい時間だ。
Forever would be fine.
永遠でもいいよ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.