Fruitcake Letra Traducción al Español

Eraserheads - pastel de frutas

by Eraserheads

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eraserheads Fruitcake

Fruitcake by: Eraserheads
Pastel de frutas de: Eraserheads
There's a fruitcake (4/in)
Hay un pastel de frutas (4/pulg.)
everybody
todos
There's a fruitcake (4/in)
Hay un pastel de frutas (4/pulg.)
everyone
todos
There are B-sides to every story
Hay caras B para cada historia.
If you decide to have some
Si decides tener algunos
fun.
divertido.
Chorus 1:
Coro 1:
Take a bite
toma un bocado
It's alright
esta bien
There's some brandy and star
Hay algo de brandy y estrella.
margarine
margarina
To make it bright
Para hacerlo brillante
Take a bite
toma un bocado
It's alright
esta bien
A little lovin' and some fruit to
Un poco de amor y algo de fruta para
bake
hornear
Life is a piece of cake
La vida es pan comido
Interlude: C-Bb-F--; (2x)
Interludio: C-Bb-F--; (2x)
(Do 1st verse chords)
(Haz los acordes del primer verso)
It's a season for being happy
Es una temporada para ser feliz.
But the reason is dead and
Pero la razón está muerta y
gone
ido
When the reason for being
Cuando la razón de ser
happy
feliz
Takes a backseat when the
Pasa a un segundo plano cuando el
season's done.
La temporada ha terminado.
Chorus 2:
Coro 2:
(Just/So) Take a bite
(Justo así) Dale un mordisco
(take a bite)
(dale un mordisco)
It's alright (it's alright)
Está bien (está bien)
Taste the taste that sent all
Prueba el sabor que envió a todos.
mothers
madres
Giggling in sheer delight
Riendo de puro deleite
Take a bite (take a bite)
Dale un mordisco (dale un mordisco)
It's alright (it's alright)
Está bien (está bien)
A little lovin' and some fruit to
Un poco de amor y algo de fruta para
bake
hornear
G D--C--; (4x)
G D--C--; (4x)
Life is a piece of cake...
La vida es pan comido...
Bridge:
Puente:
Everybody everywhere people
Todo el mundo en todas partes la gente
do you really care
¿realmente te importa?
X'mas time has once again
El tiempo de Navidad ha vuelto una vez más.
arrived; (2x)
llegó; (2x)
Some mistletoe and little snow
Un poco de muérdago y poca nieve.
But we don't get down in
Pero no nos desanimamos
fruitcake heights; (2x)
alturas de pastel de frutas; (2x)
oh, no!
¡Ah, no!
Ad Lib: Eb--F--C--
Ad lib: Eb--F--C--
Eb--F--C-Bb (break)
Eb--F--C-Bb (pausa)
Stars are falling down from
Las estrellas están cayendo desde
heaven
cielo
But it's nowhere near our town
Pero no está cerca de nuestra ciudad.
Miracles are falling down from
Los milagros están cayendo desde
heaven
cielo
But it's nowhere near the town.
Pero no está cerca del pueblo.
(Repeat 1st stanza)
(Se repite la primera estrofa)
(Repeat Chorus 2 except
(Repita el coro 2 excepto
last word)
última palabra)
... cake.
... pastel.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.